תלמוד בבלי
תלמוד בבלי

פירוש על ברכות 70:2

Abraham Cohen Footnotes to the English Translation of Masechet Berakhot

By omitting to pay to God the benediction due to Him, he withholds the divine blessing from Israel and the fields will not be fruitful.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ben Yehoyada on Berakhot

Anyone who benefits from this world without a blessing is as if they are robbing the Holy Blessed One and the Congregation of Yisra'el. It appears [correct] in my eyes that above [i.e., earlier in the Talmud {Berakhot 35a}], it had said "[one who benefits from this world without a blessing] has cursed and [nonetheless] benefited from the holinesses of the heavens" referring to the food itself that one has eaten without a blessing. But, here, [the Talmud] is speaking about the sparks of holiness that are inside the food, and, since [the eater] did not bless [the food] in order to repair [the broken, fallen holy sparks] and to raise them up, [the eater] caused the shell [of the universe's impurity/evil] to rob [the holy sparks], and therefore, the reading of this is "as if" the [non-blessing-reciting] eater themselves robbed. And since these sparks of holiness belong to the Holy lessed One, therefore, [Rabbi Chanina bar Pappa] said, "[Anyone who benefits from this world without a blessing] is as if they are robbing the Holy Blessed One and the Congregation of Yisra'el." And therefore, this is similar to Yorov'am who corrupted, and this [non-blessing-reciting eater] corrupted the sparks of holiness that are destined to be oppressed in that shell.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
פסוק קודםפרק מלאפסוק הבא