תלמוד בבלי
תלמוד בבלי

פירוש על קידושין 101:13

Daf Shevui to Kiddushin

Rava responds that the end of the mishnah could be read as supporting him. A man says to a bunch of women, “Behold you are all betrothed to me.” The sisters are not betrothed, but the non-sisters are.
So what exactly did he say? If he said “all of you” then this would be like a case of a person who says to another person and a donkey (or any animal), “You and the donkey should acquire this.” Since the donkey cannot acquire, the other person does not either. So too here, since the sisters do not acquire the betrothal money, neither would the non-sisters.
Rather, he must have said, “one of you [is betrothed to me].” The sisters are not betrothed because this is “kiddushin that cannot be followed by intercourse” since he could not have sex with either one of them.
This discussion continues tomorrow.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
פסוק קודםפרק מלאפסוק הבא