פירוש על מגילה 30:1
Rashi on Megillah
Butei: An expression of poverty, like "you shall surely lend him (haavet taavitenu)" (Deuteronomy 15:8). This is in Tractate Gittin (37a).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Megillah
Betulmei: Bread. For loaves of bread. "Twenty loaves of barley bread" (II Kings 4:22), is translated [in the Targum] as, "twenty tulmin of bread,
Ask RabbiBookmarkShareCopy