תלמוד בבלי
תלמוד בבלי

תלמוד על קידושין 32:21

Jerusalem Talmud Kiddushin

From where even if he fell ill193He could not work the entire six years. Nevertheless, he leaves on time. The same argument in the Babli, 17a. In Mekhilta dR.Šim‘on b.Jochai, p. 161, the word “gratis” is interpreted to mean that the master has no regress on the slave for his medical costs.? The verse says185Ex. 21:2., “in the seventh year he shall leave into freedom gratis.” I could think, even if he fled; the verse says185Ex. 21:2., “six years he shall work.194Babli 16b; Massekhet ‘Avadim 1.” What did you see to include this and to exclude that? After the verse included, it excluded. I am including the one who remains in his power and am exluding the one who is not in his power. Rebbi Abun bar Ḥiyya said that Rav Hoshaia asked: I understand that if he fell ill and fled afterwards, he has to make up [the time lost]. If he fled and then fell ill? Rebbi Ḥiyya bar Ada said, let us hear from the following: “If a woman rebels against her husband, one writes him a bill of rebellion on her ketubah.”195A rewording of Mishnah Ketubot 5:9, Notes 199–100. The wife refuses marital relations with her husband; the court deducts from her future claim of ketubah. And Rebbi Ḥiyya stated: One writes a bill of rebellion on the ketubah of a menstruating woman or a sick one, a preliminarily married one and one waiting for her levir196Ketubot 5:10, Babli Ketubot 63b.. Where do we hold? If she rebelled against him while she was menstruating, the Torah instructed her to rebel197Since sexual relations with menstruating women are forbidden.. But we must hold that she rebelled when she was not menstruating and then started menstruating. Here she is unable to rebel, nevertheless you say, one writes198Once she refused marital relations, one fines her by reducing the sum due from her ketubah the entire time she had no relations, irrespective of the cause. By analogy, the runaway slave has to make up the time lost, including the time he was ill and could not have worked while in his master’s house.. Here also, if he rebelled and then fell ill he has to make up. For he can say to him, if you had stayed with me, you would not have become sick. Rebbi Ḥinena said, that argument even works in the first case. If he fell ill and fled afterwards199If he was ill when he fled, he has to make up even the times of his sickness., he has to make up, since he can say to him, if you had stayed with me, you would have recuperated sooner.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
פסוק קודםפרק מלאפסוק הבא