תלמוד בבלי
תלמוד בבלי

תלמוד על סוכה 69:7

Jerusalem Talmud Sukkah

HALAKHAH: It is written, a fruit of the splendor tree, a tree whose fruit is splendor and its wood is splendor. Which one is that? This is the etrog. If you would say, the pomegranate, its (wood) [fruit] is splendor but its (fruit) [wood] is not splendor75It is difficult to decide whether the text of the (scribe) or that of the [corrector] is the correct one. The corrector’s is preferable since (1) it is not parallel to the next sentence and (2) the pomegranate, while not easy to eat, is on the list of preferred fruits of the Holy Land (Deut. 8:8) and certainly tastes much better than carob pods.. If you would say, the carob, its wood is splendor but its fruit is not splendor. Which one is it? The etrog. Hadar; Rebbi Levi said, for it stays on its tree from one year to the next76His Hebrew must pronounce ־ָ as /a/ and make no difference between ד nd דּ since he reads הָדָר “splendor” as הַדָּר “who dwells”.. Rebbi Tanḥuma said, Aquila translated הדָר by ‘ύδωρ 77“Water.” This again makes no difference between ד and דּ but reads ־ָ either as /o/ or as Polish /ó/.; a tree which grows on the water. “Rebbi Simeon ben Ioḥai stated: You shall take for yourselves . . a fruit of the splendor tree, a tree whose fruit is splendor and its wood is splendor; the smell of its fruit is the smell of its wood, the smell of its wood is the smell of its fruit; its fruit looks like its wood, its wood looks like its fruit. Which one is it? The etrog.”78Babli 35a; Sifra Emor Pereq16(4), with different name traditions.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
פסוק קודםפרק מלאפסוק הבא