Talmud Bavli
Talmud Bavli

Chasidut for Pesachim 223:9

ת"ר שבעה דברים צוה ר"ע את רבי יהושע בנו בני אל תשב בגובהה של עיר ותשנה ואל תדור בעיר שראשיה תלמידי חכמים

Arise early and eat, in summer on account of the sun [i.e., heat] and in winter on account of the cold; treat your Sabbath like a weekday rather than be dependent on man , and strive to be on good terms with the man upon whom the hour smiles. R'Papa observed: [That does] not [mean] to buy from or to sell to him, but to enter into partnership with him. But now that R'Samuel B'Isaac said: What is meant by the verse, Thou hast blessed the work of his hands?<a rel="footnote" href="#15"><sup>15</sup></a> Whoever took a farthing [perutah] from Job was blessed; even to buy from and to sell to him is advisable. Five things did R'Akiba charge R'Simeon B'Yohai when he was immured in prison.<a rel="footnote" href="#16"><sup>16</sup></a>

Kedushat Levi

‎‎30,9. “and then the Lord your G’d will make you over-‎abundant in all the work of your hands, the fruit of your ‎womb and the fruit of your domesticated animals for good; ‎for the Lord will again rejoice over your success as He has ‎done for your forefathers.”
In order to truly ‎understand the unusual expression ‎והותירך‎, “He will make you ‎overabundant,” it will help to look at Avot 3,15: ‎הכל צפוי ‏והרשות נתנה ובטוב העולם נידון‎, “everything is foreseen yet freedom ‎‎[of choice] is given and the world is judged according to the ‎good;” one of the difficulties in that Mishnah is that the ‎word ‎נידון‎ “is judged,” which refers to the word ‎עולם‎, is in the ‎masculine mode, although the word ‎עולם‎ which it defines is a ‎feminine noun, so that we would have expected the author of the ‎Mishnah to have said ‎נידונה‎, in the feminine mode.‎
However, we can explain this masculine mode of the word ‎נידון‎ seeing that in our prayers on New Year’s day and Yom ‎Kippur, the days on which G’d sits in judgment when He ‎hopefully decides to provide us with an abundance of blessings ‎and good things in the year just beginning. Our author quotes ‎‎Tikkuney Hazohar 68 according to which on New Year’s Day ‎all of mankind implores G’d for His largesse to be generous in the ‎year just commencing. There are, however, two classes of human ‎beings who ask for this, i.e. those who truly deserve it on the ‎basis of past performance, and those who in the past did not ‎deserve it, but on the basis of their promise to improve their ways ‎in the year commencing, expect to receive this largesse of G’d “on ‎credit,” as it were.‎
When the souls of the Jewish people “line up” to be judged on ‎New Year’s Day, G’d derives a great deal of satisfaction from the ‎ones immediately inscribed for a good year. G’d’s pleasure is ‎described in a proverb cited in Pessachim 112 which says that ‎the mother cow is more anxious to provide its new born calf with ‎milk than the calf is to suckle it. The Zohar II 32 describes the ‎following scenario, (Kings I 22,19) where Michayoh, the only true ‎prophet in the Northern Kingdom advises King Achav against ‎trying to recapture Ramat Gilad, as it would cost the king’s life. ‎We read there: ‎ראיתי את ה' יושב על כסאו וכל צבא השמים עומד מימינו ‏ומשמאלו‎, “I have seen a vision of G’d sitting on His throne ‎whereas all the heavenly hosts stood above Him.” [not ‎around him. Ed.] The unusual phrase of the angels being ‎above G’d, prompt the Zohar to understand this verse as ‎the angels being about to “judge” G’d. This also makes more ‎plausible something that we have read in a book reportedly given ‎to Adam by the angel ‎רזיא'ל‎ in which G’d is referred to as ‎מלך עלוב‎, ‎‎“a king in a miserable, wretched frame of mind.” [more ‎about this angel in ‎מלאכי עליון‎ by Rabbi Reuven Margolies. ‎Ed.]
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Kedushat Levi

[I have decided to omit the balance of this lengthy ‎paragraph as, in my opinion it does not add anything to what the ‎author has previously written about at length. Ed.]‎.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Kedushat Levi

Yet another approach to the above verse. In this verse the ‎Torah speaks of the performance of righteousness preceding the ‎performance of justice, i.e. ‎לעשות צדקה ומשפט‎, whereas ‎elsewhere we find the reverse order of ‎עושה משפט וצדקה‎. ‎‎[Actually, in connection with G’d we do not find that order ‎anywhere, we only find the sequence of ‎עושה חסד, משפט ‏וצדקה‎,“performing deeds of loving kindness, justice and ‎righteousness,” in that order. David, on the other hand is ‎described as :‎ויהי דוד עושה משפט וצדקה‎, “David used to mete out ‎justice and righteousness.” Ed.] It is a rule that G’d always ‎dispenses His largesse to the Jewish people, this being His only ‎pleasure. The fact that the Jewish people are the recipients of His ‎goodness gives Him satisfaction. Our sages in Pessachim 112 ‎phrased it thus: “the mother cow is more desirous of suckling her ‎calf than the calf is anxious to drink her milk.” [I am omitting the ‎balance of this paragraph, as I have not understood it. Ed.]
We know that Yitzchok personified the characteristic/virtue ‎of ‎גבורה‎, steadfast bravery in face of overwhelming odds. We also ‎know that G’d in His love for the Jewish people, arranged for the ‎‎“cure” before the onset of the disease. (Megillah 13) ‎‎(Compare Rashi who describes the period of the Jews’ exile ‎and bondage as having commenced with the birth of Yitzchok. ‎Exodus 12,40) The Torah’s describing the birth of Moav and ‎Ammon, even before the birth of Yitzchok, is another example of ‎the redemption being prepared by G’d even before the onset of ‎exile, seeing that the messiah will be a descendant of Moav, Ruth ‎in David’s maternal ancestry.‎
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Previous VerseFull ChapterNext Verse