Commentary for Berakhot 110:21
אמר ר' שמואל בר נחמני א"ר יונתן אין מראין לו לאדם אלא מהרהורי לבו שנאמר (דניאל ב, כט) אנת מלכא רעיונך על משכבך סליקו ואיבעית אימא מהכא (דניאל ב, ל) ורעיוני לבבך תנדע אמר רבא תדע דלא מחוו ליה לאינש לא דקלא דדהבא ולא פילא דעייל בקופא דמחטא:
R. Samuel b. Nahmani said in the name of R. Jonathan : A man is only shown [in a dream what emanates] from the thoughts of his heart ; as it is said, "As for thee, O king, thy thoughts came into thy mind upon thy bed" (Dan. ii. 29). Or if thou wilt I can say from this passage, "That thou mayest know the thoughts of thy heart" (ibid. v. 30). Raba said : Thou mayest know this from the fact that a man is never shown [in a dream] a golden date-palm or an elephant entering the eye of a needle.
Abraham Cohen Footnotes to the English Translation of Masechet Berakhot
M.: Raba said: Whence is it that a man is only shown, etc.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Abraham Cohen Footnotes to the English Translation of Masechet Berakhot
M.: Rab Joseph.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Abraham Cohen Footnotes to the English Translation of Masechet Berakhot
Because he never thinks of such things.
Ask RabbiBookmarkShareCopy