Commentary for Berakhot 118:6
על הגשמים כו': ועל הגשמים הטוב והמטיב מברך והא"ר אבהו ואמרי לה במתניתא תנא מאימתי מברכין על הגשמים משיצא חתן לקראת כלה
For rain and good tidings he says, "Blessed... Who art good and dispensest good." But is the benediction for rain "Who art good and dispensest good"? For lo, R. Abbahu has said (another version : It was taught in a Baraita) : From what time do we say the benediction over rain ? From the time the bridegroom goes forth to meet his bride ;
Abraham Cohen Footnotes to the English Translation of Masechet Berakhot
A figurative expression. The first rain is absorbed in the soil and requires no benediction. But when the fallen drops [the bridegroom] begin to rebound towards the falling drops [the bride], then it is required.
Ask RabbiBookmarkShareCopy