Talmud Bavli
Talmud Bavli

Berakhot 118

CommentaryAudioShareBookmark
1

תנו רבנן הרואה חמה בתקופתה לבנה בגבורתה וכוכבים במסילותם ומזלות כסדרן אומר ברוך עושה בראשית ואימת הוי אמר אביי כל כ"ח שנין והדר מחזור ונפלה תקופת ניסן בשבתאי באורתא דתלת נגהי ארבע:

Our Rabbis have taught : He who sees the sun [starting] on its new circuit or the moon in its strength, or the stars in their courses, or the planets in their order says, "Blessed...Who hast made the Creation." And when is it [that the sun starts on its new circuit]? Abbai said : Every twenty-eight years when the cycle begins again, and the Spring equinox falls in Saturn on the night of the third day of the week, which is the beginning of the fourth day.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

ר' יהודה אומר הרואה הים וכו': לפרקים עד כמה אמר רמי בר אבא א"ר יצחק עד שלשים יום

R. Judah states : He who beholds the ocean says, "Blessed...Who hast made the ocean" [but only when he beholds it at intervals.] At intervals of what length? Rammi b. Abba said in the name of R. Issac : Of thirty days.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

ואמר רמי בר אבא א"ר יצחק הרואה פרת אגשרא דבבל אומר ברוך עושה בראשית והאידנא דשניוה פרסאי מבי שבור ולעיל רב יוסף אמר מאיהי דקירא ולעיל ואמר רמי בר אבא הרואה דגלת אגשרא דשביסתנא אומר ברוך עושה בראשית

Also said Rammi b. Abba in the name of R. Isaac : Who sees the Euphrates up to the Babylonian bridge says, "Blessed...Who hast made the Creation" ; but nowadays since the Persians have altered it, [that benediction is only to be said] from Be Shapor onwards. Rab Joseph said : From Ihi Dekira onwards. Further said Rammi b. Abba : Who sees the Tigris from the bridge of Shaporstan says, "Blessed...Who hast made the Creation."

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

מאי (בראשית ב, יד) חדקל א"ר אשי שמימיו חדין וקלין מאי פרת שמימיו פרין ורבין

Why [is the Tigris called] Hiddekel (Gen. ii. 14). Rab Ashe said : Its waters are sharp [had] and swift [kal]. Why [is the Euphrates called] Perat? Because its waters are fruitful [parah] and multiply.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

ואמר רבא האי דחריפי בני מחוזא משום דשתו מיא דדגלת האי דגיחורי משום דמשמשי ביממא והאי דניידי עינייהו משום דדיירו בבית אפל:

Rab said : The reason why the inhabitants of Mahoza are so shrewd is because they drink the waters of the Tigris ; the reason why they are red-spotted is because they indulge in sexual intercourse in the daytime ; and the reason why their eyes are unsteady is because they dwell in dark houses.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

על הגשמים כו': ועל הגשמים הטוב והמטיב מברך והא"ר אבהו ואמרי לה במתניתא תנא מאימתי מברכין על הגשמים משיצא חתן לקראת כלה

For rain and good tidings he says, "Blessed... Who art good and dispensest good." But is the benediction for rain "Who art good and dispensest good"? For lo, R. Abbahu has said (another version : It was taught in a Baraita) : From what time do we say the benediction over rain ? From the time the bridegroom goes forth to meet his bride ;

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

מאי מברכין אמר רב יהודה מודים אנחנו לך על כל טפה וטפה שהורדת לנו ורבי יוחנן מסיים בה הכי אילו פינו מלא שירה כים וכו' אין אנו מספיקין להודות לך ה' אלהינו עד תשתחוה בא"י רוב ההודאות

and what is the wording of the benediction ? Rab Judah said : "We give thanks unto Thee for every drop which Thou hast caused to descend for us" ; and R. Johanan concluded it thus : "Though our mouths were full of song as the sea... we could not sufficiently thank Thee, O Lord our God" etc. until "shall prostrate itself before Thee. Blessed art Thou, O Lord, to Whom abundant thanksgivings are due.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

רוב ההודאות ולא כל ההודאות אמר רבא אימא האל ההודאות א"ר פפא הלכך נימרינהו לתרוייהו רוב ההודאות והאל ההודאות

" Is it "abundant thanksgivings" and not "all thanksgivings"? Raba declared: I say "God of thanks-givings." Rab Pappa said : Let us therefore say both : "Abundant thanksgivings and God of thanksgivings."

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

ואלא קשיא ל"ק הא דשמע משמע הא דחזא מחזי

Still there is a contradiction! No, there is not; [the formula in the Mishnah] applies when he heard [that it had been raining], the other when he actually sees it.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
10

דשמע משמע היינו בשורות טובות ותנן על בשורות טובות אומר ברוך הטוב והמטיב

But if he heard [that it had been raining] it is good tidings, and our Mishnah states : For good tidings one says, "Blessed... Who art good and dispensest good"!

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
11

אלא אידי ואידי דחזי מחזי ולא קשיא הא דאתא פורתא הא דאתא טובא ואב"א הא והא דאתא טובא ולא קשיא הא דאית ליה ארעא הא דלית ליה ארעא

Nay, they both refer to when he actually sees it ; and there is no contradiction, [the formula in the Mishnah] applying when little rain fell, the other when there was a heavy downpour. Or if thou wilt I can say that both refer to a heavy downpour ; and there is no contradiction, [the formula in the Mishnah] applying to a landowner, the other to one who is not.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
12

אית ליה ארעא הטוב והמטיב מברך והא (תנן) בנה בית חדש וקנה כלים חדשים אומר ברוך שהחיינו והגיענו לזמן הזה שלו ושל אחרים אומר הטוב והמטיב

If he be a landowner, does he say the benediction "Who art good and dispensest good"? For lo, our Mishnah teaches : He who has built a new house or bought new vessels says, "Blessed... Who hast kept us in life, preserved us and caused us to reach this season." [If, however, the house had been built or the vessels bought] for himself and others, he says "Who art good and dispensest good"!

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
13

לא קשיא הא דאית ליה שותפות הא דלית ליה שותפות והתניא קצרו של דבר על שלו הוא אומר ברוך שהחיינו וקיימנו על שלו ועל של חבירו אומר ברוך הטוב והמטיב

There is no contradiction; one refers to where there is a partnership, the other to where there is no partnership. And there is a teaching : The summary of the matter is : Over things of his own he says "Blessed... Who hast kept us in life and preserved us" etc. ; over things which belong to him and another he says "Blessed... Who art good and dispensest good."

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
14

וכל היכא דלית לאחרינא בהדיה לא מברך הטוב והמטיב והתניא אמרו ליה ילדה אשתו זכר אומר ברוך הטוב והמטיב התם נמי דאיכא אשתו בהדיה דניחא לה בזכר

But in a case where there is not another [sharing] with him, does he not use the benediction "Who art good and dispensest good"? Lo, there is a teaching : Should they announce to him "Thy wife has given birth to a son," he says "Blessed... Who art good and dispensest good" ! Even here, his wife [shares the joy] with him, because she has a preference for a son.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
15

ת"ש מת אביו והוא יורשו בתחלה אומר ברוך דיין האמת ולבסוף הוא אומר ברוך הטוב והמטיב התם נמי דאיכא אחי דקא ירתי בהדיה

Come and hear : If his father dies and he is his heir, he first says, "Blessed be the true Judge" and then "Blessed... Who art good and dispensest good"! Here also there are brothers who share the inheritance with him.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
16

ת"ש שינוי יין א"צ לברך שינוי מקום צריך לברך וא"ר יוסף בר אבא א"ר יוחנן אע"פ שאמרו שינוי יין א"צ לברך אבל אומר ברוך הטוב והמטיב התם נמי דאיכא בני חבורה דשתו בהדיה:

Come and hear : If the wine is changed [for a better kind during the meal] there is no necessity to utter another benediction; but if he changed his place [and other wine is brought to him] he should utter a further benediction ; and Rab Joseph b. Abba said in the name of R. Johanan : Although it has been stated that if the wine is changed another benediction is unnecessary, still he says, "Blessed... Who art good and dispensest good" ! Here also there are the other members of the company who drink with him.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
17

בנה בית חדש וקנה כלים חדשים וכו': א"ר הונא לא שנו אלא שאין לו כיוצא בהן אבל יש לו כיוצא בהן א"צ לברך ור' יוחנן אמר אפילו יש לו כיוצא בהן צריך לברך

He who has built a new house or bought new vessels, etc. Rab Huna said : This only applies if he has not similar vessels, but if he has similar vessels there is no need for him to say a benediction. R. Johanan declared : Even if he has similar vessels, he must say the benediction.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Previous ChapterNext Chapter