Talmud Bavli
Talmud Bavli

Commentary for Berakhot 121:27

אמר רב יצר הרע דומה לזבוב ויושב בין שני מפתחי הלב שנא' (קהלת י, א) זבובי מות יבאיש יביע שמן רוקח ושמואל אמר כמין חטה הוא דומה שנאמר (בראשית ד, ז) לפתח חטאת רובץ

Rab said : The evil impulse is like a fly and dwells between the two entrances of the heart ; as it is said, "Dead flies make the ointment of the perfumers fetid and putrid" (Eccles. x. 1). Samuel said : It is like a kind of wheat [hittah] ; as it is said, "Sin [hatt'at] croucheth at the door" (Gen. iv. 7).

Abraham Cohen Footnotes to the English Translation of Masechet Berakhot

Schechter suggests that this latter interpretation is probably connected with the legend that the tree of knowledge grew wheat (above fol. 40 a, p. 265). Cf. Aspects of Rabbinic Theology, p. 256 n.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Previous VerseFull ChapterNext Verse