Talmud Bavli
Talmud Bavli

Commentary for Berakhot 45:7

כי אינם יודעים לעשות רע אי הכי צדיקים נינהו אלא אל תהי ככסילים שחוטאים ומביאים קרבן ואינם יודעים אם על הטובה הם מביאים אם על הרעה הם מביאים אמר הקב"ה בין טוב לרע אינן מבחינים והם מביאים קרבן לפני

"For they know not to do evil " (ibid.) — if so, they are righteous ! Nay, [the meaning is :] Be not like the fools who sin and bring an offering and know not whether they bring it for the good [they have done] or for the evil [they have committed]. The Holy One, blessed be He, says, "They are unable to discern between good and evil, and they bring an offering into My presence!"

Abraham Cohen Footnotes to the English Translation of Masechet Berakhot

This is the literal rendering of the Hebrew, and it suggests the comment which follows, R.V. "for they know not that they do evil,"
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Previous VerseFull ChapterNext Verse