Talmud Bavli
Talmud Bavli

Commentary for Berakhot 55:9

אר"ג הואיל והכי הוה איזיל ואפייסיה לר' יהושע כי מטא לביתיה חזינהו לאשיתא דביתיה דמשחרן א"ל מכותלי ביתך אתה ניכר שפחמי אתה א"ל אוי לו לדור שאתה פרנסו שאי אתה יודע בצערן של ת"ח במה הם מתפרנסים ובמה הם נזונים

Rabban Gamaliel thereupon said, "Since it is so, I will go and conciliate R. Joshua." When he arrived at the latter's house, he noticed that the walls of his house were blackened, and said to him, "From the walls of thy house it can be recognised that thou art a charcoal-burner." R. Joshua replied, "Woe to the generation whose leader thou art, for thou knowest not the struggle of the disciples to support and feed themselves!"

Abraham Cohen Footnotes to the English Translation of Masechet Berakhot

According to J. T. he went to conciliate all the members of the Sanhedrin.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Abraham Cohen Footnotes to the English Translation of Masechet Berakhot

Or, a smith. In the version of J. T. he was making needles.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Previous VerseFull ChapterNext Verse