Commentary for Berakhot 60:19
ממאי דילמא לעולם אימא לך הדרת ממש כי הא דרב יהודה הוה מציין נפשיה והדר מצלי אלא א"ר נחמן בר יצחק מהכא (תהלים ב, יא) עבדו את ה' ביראה וגילו ברעדה
How is it derived from this verse ? Perhaps I may indeed tell thee that "in the beauty of holiness" is to be understood literally, as with Rab Judah who used to adorn himself and then pray ! But said Rab Nahman b. Isaac : [Derive it] from the following : "Serve the Lord with fear, and rejoice with trembling" (ibid. ii. 11).
Abraham Cohen Footnotes to the English Translation of Masechet Berakhot
I.e. put on his best garments.
Ask RabbiBookmarkShareCopy