Talmud Bavli
Talmud Bavli

Commentary for Berakhot 72:10

ואמר רב אסי הוא בוסר הוא גרוע הוא פול הלבן פול הלבן ס"ד אלא אימא שיעורו כפול הלבן מאן שמעת ליה דאמר בוסר אין סמדר לא רבנן וקתני שאר כל האילנות משיוציאו

And Rab Assi said : Boser and Garua' and the white bean are the same. [The same as] the white bean, dost thou imagine ? Nay, the meaning is : The size [of Boser and Garua'] is like that of the white bean. Whom hast thou heard declaring that the Boser is [to be considered fruit] but not the grape-bud? The Rabbis. It states : "All other trees when they produce fruit."

Abraham Cohen Footnotes to the English Translation of Masechet Berakhot

M.: Ashe.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Abraham Cohen Footnotes to the English Translation of Masechet Berakhot

I.e. mark the same stage of growth. The Boser is the soar grape, the Garua' the grape when the stone inside is formed.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Abraham Cohen Footnotes to the English Translation of Masechet Berakhot

Who differ from R. Jose.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Previous VerseFull ChapterNext Verse