Talmud Bavli
Talmud Bavli

Commentary for Gittin 137:2

לשברירי דליליא ניתי שודרא ברקא וניסר חדא כרעא מיניה וחדא כרעא מכלבא וניטרפו ינוקי חספא אבתריה ולימרו ליה אסא כלבא אכסא תרנגולא וליגבי שב אומצי משבעה בתי וליתבינהו ניהליה בצינורא דדשא וניכלינהו בקלקולי דמתא בתר הכי לפשוט שודרא ברקא ונימרו הכי שברירי דפלוני בר פלוניתא שבקינהו לפלוני בר פלוניתא וליחרו לכלבא בבביתא דעיניה

he should take a string made of white hair and with it tie one of his own legs to the leg of a dog, and children should rattle potsherds behind him saying 'Old dog, stupid cock'. He should also take seven pieces of raw meat from seven houses and put them on the doorpost and [let the dog] eat them on the ashpit of the town. After that he should untie the string and they should say, 'Blindness of A, son of the woman B, leave A, son of the woman B,' and they should blow into the dog's eye. For day blindness he should take seven milts from the insides of animals and roast them in the shard of a blood-letter, and while he sits inside the house another man should sit outside and the blind man should say to him, 'Give me to eat, and the other, the seeing man, should answer, 'Take and eat,' and after he has eaten he should break the shard, as otherwise the blindness may come back. To stop bleeding at the nose he should bring a kohen whose name is Levi and write Levi backwards, or else bring any man and write, I Papi Shila bar Sumki, backwards, or else write thus: Ta'am deli beme kesaf, ta'am deli be-me pegam.<span class="x" onmousemove="('comment',' Lit., 'The taste of the bucket in water of silver, the taste of the bucket in water of blemish'. ');"><sup>2</sup></span>

Explore commentary for Gittin 137:2. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.

Previous VerseFull ChapterNext Verse