Talmud Bavli
Talmud Bavli

Commentary for Megillah 32:10

ואת פרשנדתא וגו' עשרת בני המן אמר רב אדא דמן יפו עשרת בני המן ועשרת צריך לממרינהו בנשימה אחת מאי טעמא כולהו בהדי הדדי נפקו נשמתייהו אמר רבי יוחנן ויו דויזתא צריך למימתחה בזקיפא כמורדיא דלברות מאי טעמא כולהו בחד זקיפא אזדקיפו

"And Parshandata, etc. the ten sons of Haman..." Rav Adda, who was from Yafo, said that the ten sons of Haman and [the word] 'ten' need to be pronounced in one breath. What is the reason? The soul of each and every one of them left at the same time. Rabbi Yohanan said, the letter vav in Vaizata needs to be extended as a pole like a rudder on the Librut [river]. What is the reason? Each and every one of them were hanged on the same pole.

Rashi on Megillah

The ten sons of Haman, and the ten: The mention of their names, and the word adjacent after them (eseret, the ten). Meaning, their breath failed (the moment of their death was all) together.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Tosafot on Megillah

Must say them in one breath: It appears that this is only from the outset (lekhatchilah). But after the fact (bediavad, if one did not say them in one breath), he has fulfilled [his obligation].
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Megillah

Zekifa: Forche in [old French]. On one side [of it], one below the other.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Previous VerseFull ChapterNext Verse