Commentary for Sanhedrin 33:2
ורבנן אמר קרא (במדבר יא, יז) ונשאו אתך במשא העם אתך ואת בהדייהו ורבי יהודה אתך בדומין לך
— 'With thee' was stated on account of the <i>Shechinah</i>.<span class="x" onmousemove="('comment',' I.e., in order to deserve that the Shechinah should rest upon them, as it is written, And I will take of the spirit which is upon thee etc. (Num. XI, 17). But it does not teach that Moses was to be counted in addition to them. ');"><sup>3</sup></span> And the Rabbis?<span class="x" onmousemove="('comment',' How do they know that Moses was over them, seeing that 'with thee' has a different meaning? ');"><sup>4</sup></span>
Tosafot on Sanhedrin
"and they will cease on their own" -- the interpretation is that their prophecy will cease, because the Shechinah does not descend in the midst of sadness, but rather in the midst of joy.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Sanhedrin
From the mouth of the interpreter: So that when foreign-speaking witnesses came to testify before them, they did not have to contend with the doubters among them that this was hearsay.
Ask RabbiBookmarkShareCopy