Talmud Bavli
Talmud Bavli

Commentary for Shabbat 43:2

אמר רבה נר חנוכה מצוה להניחה בטפח הסמוכה לפתח והיכא מנח ליה רב אחא בריה דרבא אמר מימין רב שמואל מדפתי אמר משמאל והילכתא משמאל כדי שתהא נר חנוכה משמאל ומזוזה מימין:

And where is it placed? — R. Aha son of Raba said: On the right hand side: R. Samuel<span class="x" onmousemove="('comment',' In She'eltoth, Wa-yishlah, 26 the reading is R. Jeremiah. ');"><sup>4</sup></span> of Difti<span class="x" onmousemove="('comment',' V. p. 35, n. 5. ');"><sup>5</sup></span> said: On the left hand side.<span class="x" onmousemove="('comment',' Both meaning as one enters the house. ');"><sup>6</sup></span> And the law is, on the left, so that the Hanukkah lamp shall be on the left and the <i>mezuzah</i><span class="x" onmousemove="('comment',' V. Glos. ');"><sup>7</sup></span>

Rashi on Shabbat

It is a commandment to place it in the courtyard or the public domain a handbreadth away from the entrance. As if he moves it further from the entrance, it will not be noticeable that the head of the household put it there.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Shabbat

On the right: When he enters his house, it is to the right.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Shabbat

Mezuzah: It is established for us, that it is on the right. For it is written, "your house" (beitekha) - [and expounded to mean,] the way you arrive (biatekha); and when a person raises his foot, he raises his right foot first.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Previous VerseFull ChapterNext Verse