Talmud Bavli
Talmud Bavli

Halakhah for Eruvin 127:12

פתח אידך ואמר המחזיק בנכסי הגר מה יעשה ויתקיימו בידו יקח בהן ספר תורה אמר רב ששת: אפילו

laid down: The best form of taking leave of a friend is to tell him<span class="x" onmousemove="('comment',' Lit., 'a man shall not depart from his friend except from the midst of'.');"><sup>27</sup></span> a point of the halachah, because he would remember him for it'.' What is to be understood', one of them began, 'by "one who is under the influence of drink" and what by "an intoxicated man"? The former is one who is able to speak in the presence of a king,<span class="x" onmousemove="('comment',' Sc. is able to collect his thoughts if suddenly confronted by a high personage whom he fears or reveres.');"><sup>28</sup></span> the latter is one who is unable to speak in the presence of a king'.' What', the other began, 'should he who took possession of the property of a proselyte<span class="x" onmousemove="('comment',' Who died without any Jewish issue and thus had no legal heirs.');"><sup>29</sup></span> do that he shall be worthy of retaining it? Let him purchase with it<span class="x" onmousemove="('comment',' With the proceeds of a portion of the property.');"><sup>30</sup></span> a scroll of the Law'.<span class="x" onmousemove="('comment',' The pious act will protect him from loss.');"><sup>31</sup></span> R'Shesheth said: Even

Sefer HaChinukh

To not enter the Temple intoxicated, and likewise to not give a ruling intoxicated: To not enter the Temple intoxicated, and likewise to not give a ruling - meaning to say to judge something of the laws of the Torah - while a man is still drunk, as it is stated (Leviticus 10:9), "Wine and strong drink you shall not drink, etc. in your coming to the Tent of Meeting." And the language of the Talmud (Eruvin 64a) is "If he drank a reviit, he may not give a ruling." And the language of Sifra, Shmini, Section 1:2 is "'Wine [...] you shall not drink' - I only have wine. From where [do I know] all the other intoxicants? [Hence] we learn to say, 'strong drink.' If so, why is it stated, 'wine?' For wine, [one is liable] for death. For all other intoxicants, [one is liable] for a negative commandment." And there it is stated, "From where [do I know] that he is only liable at the time of the service? [Hence] we learn to say, 'you and your sons, and you shall not die' - you and your sons are with death, but Israelites are not liable for death for giving a ruling."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Previous VerseFull ChapterNext Verse