Talmud Bavli
Talmud Bavli

Halakhah for Yevamot 139:21

אילו כן הייתי אומר תושב זה קנוי קנין שנים אבל קנוי קנין עולם אוכל בא שכיר ולימד על תושב שאף על פי שקנוי קנין עולם אין אוכל

means one who is acquired for life<span class="x" onmousemove="('comment',' Lit., 'an everlasting possession', i.e., a Hebrew servant who, on refusing to go out free, has had his ear bored. (Cf. Ex. XXI, 5f). ');"><sup>52</sup></span> and a hired servant<span class="x" onmousemove="('comment',' Lev. XXII, 20. ');"><sup>51</sup></span> means one who is acquired for a number of years.<span class="x" onmousemove="('comment',' The ordinary Hebrew servant who remains the property of his master for six years only, after which he goes out free for nothing (v. Ex. XXI, 2). ');"><sup>53</sup></span>

Sefer HaChinukh

The root of the commandment and all of its content is included in the previous commandment, since the reason for their prohibition is that they are considered like "foreigners," since he is not his acquired property - as "the boarder" is the perennial worker, and "the hired worker" is the annual worker (see Yevamot 70a).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Previous VerseFull ChapterNext Verse