Talmud Bavli
Talmud Bavli

Liturgy for Berakhot 120:6

כי מעטף בציצית לימא ברוך אשר קדשנו במצותיו וצונו להתעטף בציצית כי מנח תפילין אדרעיה לימא ברוך אשר קדשנו במצותיו וצונו להניח תפילין ארישיה לימא ברוך אשר קדשנו במצותיו וצונו על מצות תפילין כי משי ידיה לימא ברוך אשר קדשנו במצותיו וצונו על נטילת ידים כי משי אפיה לימא ברוך המעביר חבלי שינה מעיני ותנומה מעפעפי ויהי רצון מלפניך ה' אלהי שתרגילני בתורתך ודבקני במצותיך ואל תביאני לא לידי חטא ולא לידי עון ולא לידי נסיון ולא לידי בזיון וכוף את יצרי להשתעבד לך ורחקני מאדם רע ומחבר רע ודבקני ביצר טוב ובחבר טוב בעולמך ותנני היום ובכל יום לחן ולחסד ולרחמים בעיניך ובעיני כל רואי ותגמלני חסדים טובים ברוך אתה ה' גומל חסדים טובים לעמו ישראל:

When he wraps himself with the Sisit let him say : "Blessed... Who hast sanctified us by Thy commandments and hast commanded us to enwrap ourselves in the fringed garment." When he places the Tefillin upon his arm let him say : "Blessed... Who hast sanctified us by Thy commandments, and hast commanded us to lay the Tefillin" ; upon the head let him say : "Blessed... Who hast sanctified us by Thy commandments, and hast commanded us concerning the precept of the Tefillin." When he has washed his hands let him say : "Blessed... Who hast sanctified us by Thy commandments and commanded us concerning the washing of the hands." When he has washed his face let him say : "Blessed... Who removest the bands of sleep from mine eyes and slumber from mine eyelids. May it be Thy will, O Lord my God, to accustom me to Thy Torah and cause me to cleave to Thy commandments, and lead me not into the power of sin, iniquity, temptation or contempt ; and subdue my will that it be subservient to Thee ; and keep me far from an evil man and evil companion ; and cause me to cleave to the good impulse and a good companion in Thy universe ; and let me obtain this day, and every day, grace, favour and mercy in Thine eyes and in the eyes of all who behold me; and bestow loving kindnesses upon me. Blessed art Thou, O Lord, Who bestowest lovingkindnesses upon Thy people, Israel."

Siddur Sefard

Blessed are You, Adonoy our God, King of the Universe, Who sanctified us with(His commandments and commanded us to enwrap ourselves with tzitzis.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Previous VerseFull ChapterNext Verse