Talmud Bavli
Talmud Bavli

Midrash for Chullin 229:24

א"ל רבי יוחנן

From the verse: Eat not of it raw, nor cooked in any cooking with water.<span class="x" onmousemove="('comment',' Ex. XII, 9. A literal rendering of the verse.');"><sup>16</sup></span> Now the verse need not have added 'in any cooking'; why then does it say 'in any cooking'? To teach you that there is another cooking which is [also forbidden to be eaten] like this. And which is it? It is flesh [cooked] in milk. Said to him R'Johanan,

Sifrei Devarim

(Devarim 14:6) "And every beast that has split hooves": Because we find that Scripture construed "treifah" ("torn" [in Shemoth 22:30 "and flesh in the field treifah you shall not eat"]) as "treifoth" (i.e., varieties of treifah that are forbidden to all [even non-priests]), I will also construe "pasul" (unfit) as "p'sulim" (i.e., unfit for eating for all), e.g., one's plowing with an ox and an ass (together), or with (animals dedicated as) offerings. It is, therefore, written (to include these as permitted to be eaten) "the ox, the lamb of sheep, and the kid of goats shall you eat."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Previous VerseFull Chapter