Talmud Bavli
Talmud Bavli

Midrash for Pesachim 129:3

אפ"ה איבעי להו לזרוזי נפשייהו כדתני' רבי אומר אי אפשר לעולם בלא בסם ובלא בורסי אשרי מי שאומנתו בסם אוי לו מי שאומנתו בורסי ואי אפשר לעולם בלא זכרים ובלא נקבות אשרי מי שבניו זכרים אוי לו מי שבניו נקבות:

What should they have done! - Even so, they should have hurried themselves, as it was taught: Rabbi said: The world cannot exist without a perfume maker and without a tanner: happy is he whose craft is [that of] a perfume maker, [and] woe to him whose craft is [that of] a tanner. Nor can the world exist without males and females: happy is he whose children are males, [and] woe to him whose children are females.<span class="x" onmousemove="('comment',' This was not said in a spirit of contempt for the female sex, but in the realization of the anxieties caused by daughters; v. Sanh. 100b, (Sonc. ed.) p. p. 681) .');"><sup>4</sup></span>

Otzar Midrashim

"Males are dear to all, but woe to fathers of females." He said to him, "But I have seven daughters, and they spin yarn and do all the chores of my household, and they are like a green olive tree or a beautiful garden in my house. So how could you tell me 'Woe to fathers of females?' And if there were no females, where would the males come from?" Ben Sira said to him, "Oh, poor one! You comfort yourself with empty comfort. For this is how our Sages z"l said it: (Pesachim 65a) 'Fortunate is the one whose children are male, and woe to the father of females.' This is why I said it to you. And furthermore, when a daughter is coming out of her mother's belly to the air of the world, the heavens and earth and stars and constellations and everything created in the world grieves over her, but when a son is coming out of his mother's belly to the air of the world, the whole world is happy. And if a person has a daughter and you ask, 'What did So-and-So's wife give birth to?' he answers with a weak voice, somber expression, eyes downcast, 'She gave birth to a daughter.' But if it is male, he answers you with sparkle, 'She gave birth to a son,' in a pleasant voice, with the best expression, and eyes looking upward." He said to him, "Say 'Tet.'" He said to him:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Previous VerseFull ChapterNext Verse