Quotation for Shabbat 165:6
ע"ז בשלמא אחרים שהסיטו אותה משכחת לה אלא היא שהסיטה את אחרים היכי משכחת לה אמר רמי בריה דרב ייבא כדתנן הזב בכף מאזנים ואוכלין ומשקין בכף שנייה כרע הזב טמאין
[these others] are unclean.<span class="x" onmousemove="('comment',' Thus he translates: 'they themselves'-i.e., when they are moved by others, and their 'hesset'- i. e., when they move others. This gives hesset its usual connotation. ');"><sup>9</sup></span> If idol moves others, they are clean;<span class="x" onmousemove="('comment',' This agrees with Rabbah in accordance with whom R. Ashi explains this Baraitha. It can be explained on similar lines according to R. Eleazar too. ');"><sup>10</sup></span> if others move it,<span class="x" onmousemove="('comment',' I.e., carriage. ');"><sup>11</sup></span> they are unclean. [As for] its service utensils, whether they move others or others move them, [these others] are clean. R. Akiba maintained: In the case of a heathen man or woman and an idol, whether they move others or others move them, [these others', are unclean; as for its service utensils, whether they move others or others move them, they are clean. [In the case of] an idol, as for others moving it, that is well, [for] it is possible; but how is it conceivable for it to move others? Said Rami son of R. Yeba, Even as we learnt: If a <i>zab</i> is on one pan of the scales, and foodstuffs or drinks are in the other pan and the <i>zab</i> outweighs them, they are unclean,<span class="x" onmousemove="('comment',' Since he thereby moves the foodstuffs or drinks, which is hesset. In this way an idol may move others, sc. by outweighing them on a pair of scales. ');"><sup>12</sup></span>