Talmud Bavli
Talmud Bavli

Reference for Gittin 115:21

כיון שהגיע זמנו ולא היה לו לפורעו אמר לו בא ועשה עמי בחובך והיו הם יושבים ואוכלים ושותין והוא היה עומד ומשקה עליהן והיו דמעות נושרות מעיניו ונופלות בכוסיהן ועל אותה שעה נתחתם גזר דין ואמרי לה על שתי פתילות בנר אחד:

A certain man once conceived a desire for the wife of his master, he being a carpenter's apprentice. Once his master wanted to borrow some money from him. He said to him: Send your wife to me and I will lend her the money. So he sent his wife to him, and she stayed three days with him. He then went to him before her. Where is my wife whom I sent to you? he asked. He replied: I sent her away at once, but I heard that the youngsters played with her on the road. What shall I do? he said. If you listen to my advice, he replied, divorce her. But, he said, she has a large marriage settlement. Said the other: I will lend you money to give her for her <i>Kethubah</i>. So he went and divorced her and the other went and married her. When the time for payment arrived and he was not able to pay him, he said: Come and work off your debt with me. So they used to sit and eat and drink while he waited on them, and tears used to fall from his eyes and drop into their cups. From that hour the doom was sealed; some, however, say that it was for two wicks in one light.<span class="x" onmousemove="('comment',' I.e., one woman marrying two men. ');"><sup>17</sup></span>

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy
Previous VerseFull ChapterNext Verse