Reference for Ketubot 43:7
ל"ל קרא סברא היא הוא אסרה והוא שרי לה אלא כי איצטריך קרא לכדרב הונא אמר רב דא"ר הונא אמר רב מנין לאב שנאמן לאסור את בתו מן התורה שנאמר את בתי נתתי לאיש הזה למה לי
Why do I need a verse? It is logic— he made her forbidden, and he made her permitted! Rather, the verse is required according to what R. Huna said in the name of Rav, or R. Huna said in the name of Rav: From where do we know from the Bible that the father is believed to make his daughter forbidden? Because it is said: “My daughter I gave to [this] man as his wife.” Why do I need the word “this”? It is required for what R. Jonah taught, for R. Jonah taught:
Jastrow
Ask RabbiBookmarkShareCopy