Reference for Kiddushin 7:4
אמר רבינא אם כן לימא קרא אן כסף מאי אין כסף אין כסף לאדון זה אבל יש כסף לאדון אחר ומאן ניהו אב
- Said Rabina: If so, Scripture should have written, en kesef [without money]; why write, eyn kesef<span class="x" onmousemove="('comment',' Rabina assumes that 'without money' could be written, (en) ; the inserted yod ( eyn) is superfluous, so expresses a further limitation. h');"><sup>6</sup></span> - [To teach:] no money is due to this master, but money is due to another, viz. , her father.<span class="x" onmousemove="('comment',' Rabina assumes that 'without money' could be written, (en) ; the inserted yod ( eyn) is superfluous, so expresses a further limitation. h');"><sup>6</sup></span>
Jastrow
Ask RabbiBookmarkShareCopy