Reference for Sanhedrin 182:18
אמר רב יהודה אמר רב כל המונע הלכה מפי תלמיד כאילו גוזלו מנחלת אבותיו שנאמר (דברים לג, ד) תורה צוה לנו משה מורשה קהילת יעקב מורשה היא לכל ישראל מששת ימי בראשית אמר רב חנא בר ביזנא אמר רבי שמעון חסידא כל המונע הלכה מפי תלמיד אפילו עוברין שבמעי אמו מקללין אותו שנאמר (משלי יא, כו) מונע בר
Not 'praised thee,' but they shall praise thee is stated: thus resurrection is taught in the Torah. R. Joshua b. Levi also said: Whoever uttereth song [of praise to God] in this world shall be privileged to do so in the next world too, as it is written, Blessed are they that dwell in thy house: they shall ever praise thee. Selah. R. Hiyya b. Abba said in R. Johanan's name: Whence do we learn resurrection from the Torah? — From the verse, Thy watchmen shall lift up the voice; with the voice together shall they sing.<span class="x" onmousemove="('comment',' Isa. LII, 8. ');"><sup>31</sup></span> Not 'sang,' but shall sing is written: thus resurrection is derived from the Torah. Rab Judah said in Rab's name: Whoever witholdeth a <i>halachah</i> from his disciple is as though he had robbed him of his ancestral heritage, as it is written, Moses commanded us a law, even the inheritance of the congregation of Jacob:<span class="x" onmousemove="('comment',' Deut. XXXIII, 4. ');"><sup>32</sup></span> it is an inheritance destined for all Israel from the six days of Creation. R. Hanah b. Bizna said in the name of R. Simeon the Pious: Whoever withholds a <i>halachah</i> from a disciple, even the embryo in its mother's womb curses him, as it is written, <i>He that withholdeth</i> bar [<i>corn</i>] <i>yikkebuhu</i> le'om:<span class="x" onmousemove="('comment',' [H] translated in the versions, the people shall curse him. Prov. XI, 26.');"><sup>33</sup></span>