Reference for Shabbat 209:10
<big><strong>גמ׳</strong></big> כי אתא רבי יצחק תני שתים והאנן תנן ג' לא קשיא הא באלימי הא בקטיני אמרי לה להאי גיסא ואמרי לה להאי גיסא אמרי לה להאי גיסא אלימי תלתא לא סתרי תרי סתרי קטיני תרי נמי לא סתרי ואמרי לה להאי גיסא קטיני תלתא ידיעי תרי לא ידיעי אלימי תרי נמי ידיעי
<b><i>GEMARA</i></b>. When R. Isaac came,<span class="x" onmousemove="('comment',' From Palestine to Babylon; cf. p. 12, n. 9. ');"><sup>15</sup></span> he recited: Two. But we learnt THREE? — There is no difficulty: the one refers to thick [threads], the other to thin [ones]. Some explain it in one way, others explain it the reverse. Some explain it in one way: [of] thick threads, three will not break, but two will break;<span class="x" onmousemove="('comment',' Under their own weight. Or, the thickness of the thread prevents them from being closely woven; hence if there are only two they may split. ');"><sup>16</sup></span>