Reference for Shabbat 216:2
<big><strong>גמ׳</strong></big> מאי קאמר א"ר יהודה אמר שמואל ה"ק אין עושין מי מלח מרובין אבל עושה הוא מי מלח מועטין:
OR INTO THE SALT.<span class="x" onmousemove="('comment',' Before the salt is put into the water. The oil weakens the salt in both cases. ');"><sup>3</sup></span> <b><i>GEMARA</i></b>. What does he [the first Tanna] mean?<span class="x" onmousemove="('comment',' Surely brine and salt water are identical. ');"><sup>4</sup></span>
Jastrow
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Jastrow
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Jastrow
Ask RabbiBookmarkShareCopy