Reference for Taanit 6:8
רוחות ארוחות לא קשיא הא ברוח מצויה הא ברוח שאינה מצויה רוח שאינה מצויה חזיא לבי דרי אפשר בנפוותא
When Scripture adds, So that there shall be no rain, rain is thus already referred to. What then is the force of [the words], And He will shut up the heaven? [It must mean] in respect of clouds and winds'.
Jastrow
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Jastrow
Ask RabbiBookmarkShareCopy