אמר מר ובמזון שתי סעודות לעירוב סבר רב יוסף למימר עד דאיכא סעודה מהאי וסעודה מהאי אמר ליה רבה אפילו למחצה לשליש ולרביע
rather is this:<span class="x" onmousemove="('comment',' Lit., 'but'.');"><sup>44</sup></span> Because [in the Mishnah] 'half a log of wine was mentioned and Rab has land down that an 'erub may be prepared with two quarters [of a log] of wine'<span class="x" onmousemove="('comment',' I.e., half a log. V. Bah a.l. cur. edd. add, since we require so much'.');"><sup>45</sup></span> it may be concluded<span class="x" onmousemove="('comment',' Since no known ruling' of Rab is embodied in the Baraitha.');"><sup>46</sup></span> that when Rab said: 'And the same quantities were also applicable to an 'erub' he must have been referring to this<big><b>MISHNAH:</b></big>
Tosefta Peah
We do not reduce [the agricultural gifts] to the poor during the years of of the poor person's tithe (i.e., the third and sixth years of the agricultural cycle) to less than half a kav of wheat or a kav of barley (Peah 8:5). In what context does this apply? [For grain that has been brought in to] the threshing floor, but [for grain brought] inside his house, we give [the poor person] any amount (כל שהו not כל שדהו), and we are not concerned [that it is too little]. And [similarly for] the remainder of the priestly gifts and the [gifts for the] Levite, we give any amount, and we are not concerned [that it is too little]. [If he is saving some to give to his poor relatives, see Peah 8:6], he can save half and give half. Abba Yosa ben Dostai said in the name of Rabbi Eliezer, "[If he] wants, he [can] place before [the poor people] a third and retain two-thirds for his [poor] relatives."
Ask RabbiBookmarkShareCopy