ושאכלנו בקצצה של בת פלוני לפלוני ושהיינו מוליכים חלה ומתנות לפלוני כהן על ידי עצמו אבל לא על ידי אחר וכולן אם היה עובד כוכבים ונתגייר עבד ונשתחרר אין נאמנים ואין נאמן לומר דרך היה לפלוני במקום הזה מעמד ומספד היה לפלוני במקום הזה רבי יוחנן בן ברוקא אומר נאמנים
“That we have eaten at the ketzatzah of the daughter of So-and-so to So-and-so,” “ That we used to bring hallah and [priestly] gifts to the priest So-and-so.” But only through himself, and not through someone else. In all these cases, if he was a non-Jew and he converted, a slave and he was set free, he is not believed. [But] he is not believed when he says “that man had a path in this place, that man had a place of standing up and eulogy in this place.” R. Yohanan b. Beroka said. He is believed.
Tosefta Ketubot
A man is believed to say, "My father said to me that this family is impure"; "This family is pure"; "We ate in the ketzitzah of Plonit [see Lieberman: a ceremony for when one of the men married a woman who was not fitting for him]"; "Ploni's teacher said to him, 'Go and immerse your terumah!'"; or "We used to bring terumot and tithes to Ploni"—they are believed to give to him [his portion] but not as a grounds to presume he is a priest [for the purpose of passing on that status to his children]. But [if they testified] "Others used to bring to him [his portion]", they are not believed (although, Ehrfurt: they are believed). If [they testified] "He was a Gentile and converted", "A slave and he was freed"—then these are not believed. They are not believed to say, "I remember that Ploni owed Plonit (Ehrfurt: Ploni) a maneh"; or "Ploni's path went through Ploni's field" since this is like monetary cases. Rabbi Yohanan ben Berokah says: They are believed.
Ask RabbiBookmarkShareCopy