Ketubot 56
אפוטרופוס או שהניח תפילין בפני רבו או שקרא שלשה פסוקים בבית הכנסת הרי זה לא יצא לחירות התם דאיקרי עבד מדעתו כי קאמרינן דקא נהיג ביה מנהג בנים: לטבול לאכול בתרומה: בתרומה דרבנן:
a guardian or he put on Tefillin in the presence of his master or he read three verses in the Synagogue, he does not become free! There it happened that he read on his own, when we say [that he should not teach his slave Torah] it referred to treating him like a son. To immerse in order to eat terumah: [Only] with regard to rabbinical terumah.
ושהיה חולק עמנו על הגורן: ודלמא עבד כהן הוא תנן כמאן דאמר אין חולקין תרומה לעבד אלא אם כן רבו עמו דתניא אין חולקין תרומה לעבד אלא אם כן רבו עמו דברי רבי יהודה רבי יוסי אומר יכול הוא שיאמר אם כהן אני תנו לי בשביל עצמי ואם עבד כהן אני תנו לי בשביל רבי
That he was taking a share with us at the threshing floor. But perhaps he was the slave of a priest? This was taught according to the one who says: One does not distribute terumah to a slave unless his master is with him, for it has been taught: One does not distribute terumah to a slave unless his master is with him, the words of R. Judah. R. Yose says: He can say: “If I am a priest, give me for my sake, and if I am the slave of a priest, give me for the sake of my master.”
במקומו של רבי יהודה היו מעלין מתרומה ליוחסין במקומו של רבי יוסי לא היו מעלין מתרומה ליוחסין
In the place of R. Judah they used to raise from terumah to the status of a priest; in the place of R. Yose t hey would not raise from terumah to the status of a priest. It was taught: R. Elazar, the son of R. Yose said: Throughout my whole life I never gave testimony. Once I gave testimony and they raised a slave to the priesthood through my testimony.
תניא א"ר אלעזר ברבי יוסי מימי לא העדתי פעם אחת העדתי והעלו עבד לכהונה על פי העלו סלקא דעתך השתא ומה בהמתן של צדיקים אין הקב"ה מביא תקלה על ידם צדיקים עצמם לא כ"ש
Do you really think they raised [a slave to the priesthood through his testimony]! Now if the Holy One, blessed be He, does not bring a stumbling through the animals of the pious how much less through the pious men themselves?
ושהמקום הזה בית הפרס הוא: מ"ט בית הפרס דרבנן דאמר רב יהודה אמר שמואל מנפח אדם בית הפרס והולך ורב יהודה בר אמי משמיה דרב יהודה אמר בית הפרס שנידש טהור מאי טעמא אי אפשר לעצם כשעורה שלא נידש ברגל:
That this place was a bet haperas. Why [is he believed]? Because [the law of] bet haperas is of rabbinical origin, for R. Judah said in the name of Rav: One blows away [the dust from] a bet haperas and goes [there]. Rav Judah b. Ammi said in the name of Rav Judah: A bet haperas which has been trodden upon clean. What is the reason? It is impossible that a bone [of the size] of a barleycorn was not trodden down by the foot.
ואין נאמן לומר דרך היה לפלוני במקום הזה מעמד ומספד היה לפלוני במקום הזה: מאי טעמא אפוקי ממונא לא מפקינן
But a man is not believed when he says: “So-and-so had a path in this place”; “That man had a place of standing up and eulogy in this place”. What is the reason? We do not extract money.
תנו רבנן נאמן התינוק לומר כך אמר לי אבא משפחה זו טהורה משפחה זו טמאה טהורה וטמאה סלקא דעתך אלא משפחה זו כשרה ומשפחה זו פסולה
Our Rabbis taught: A boy is believed when he says, “Thus my father told me: this family is pure. This family is unclean.” Do you really mean to say “clean and unclean”! Rather, “This family is fit and this family is unfit.”
ושאכלנו בקצצה של בת פלוני לפלוני ושהיינו מוליכים חלה ומתנות לפלוני כהן על ידי עצמו אבל לא על ידי אחר וכולן אם היה עובד כוכבים ונתגייר עבד ונשתחרר אין נאמנים ואין נאמן לומר דרך היה לפלוני במקום הזה מעמד ומספד היה לפלוני במקום הזה רבי יוחנן בן ברוקא אומר נאמנים
“That we have eaten at the ketzatzah of the daughter of So-and-so to So-and-so,” “ That we used to bring hallah and [priestly] gifts to the priest So-and-so.” But only through himself, and not through someone else. In all these cases, if he was a non-Jew and he converted, a slave and he was set free, he is not believed. [But] he is not believed when he says “that man had a path in this place, that man had a place of standing up and eulogy in this place.” R. Yohanan b. Beroka said. He is believed.
ר' יוחנן בן ברוקא אהייא אילימא אסיפא אפוקי ממונא הוא אלא ארישא וכולם אם היה עובד כוכבים ונתגייר עבד ונשתחרר אין נאמנין ר' יוחנן בן ברוקא אומר נאמנין
To which [clause] does R. Yohanan b. Beroka refer? If I say to the last clause, This is extracting money? Rather [it refers] to the earlier clause. In all these cases, if he was a non-Jew and he converted, a slave and he was set free, he is not believed. R. Yohanan b. Beroka says: He is believed.
במאי קמיפלגי ת"ק סבר כיון דעובד כוכבים הוא לא הוה דייק ורבי יוחנן בן ברוקא סבר כיון דדעתיה לאיגיורי מידק הוה דייק
What are they arguing about? The first Tanna holds: Since he was a non-Jew he would not pay special attention to it, and R. Yohanan b. Beroka holds: Since he had it in his mind to become a convert he would pay special attention to it.
מאי קצצה דתנו רבנן כיצד קצצה אחד מן האחין שנשא אשה שאינה הוגנת לו באין בני משפחה ומביאין חבית מליאה פירות ושוברין אותה באמצע רחבה ואומרים אחינו בית ישראל שמעו אחינו פלוני נשא אשה שאינה הוגנת לו ומתייראים אנו שמא יתערב זרעו בזרעינו בואו וקחו לכם דוגמא לדורות שלא יתערב זרעו בזרעינו וזו היא קצצה שהתינוק נאמן להעיד עליה:
What is ketzatzah? — The rabbis taught: How does a ketzatzah take place? If one of the brothers has married a woman who is unworthy of him, the members of the family come together, bring a cask full of fruit, break it in the middle of the open place and say, “Brethren of the house of Israel, hear. Our brother So-and-so has married a woman who is not worthy of him, and we are afraid lest his descendants will mix with our descendants. Come and take for yourselves a sign for future generations, that his descendants shall not mix with our descendants.” This is the ketzatzah with regard to which a child is believed when he testifies.