Related for Pesachim 73:1
ובית הלל מתירין וכמה פת עבה א"ר הונא טפח שכן מצינו בלחם הפנים טפח
but Beth Hillel permit it. And how much is a thick loaf?<span class="x" onmousemove="('comment',' Which Beth Hillel permit.');"><sup>1</sup></span> Said R'Huna, A handbreadth, because thus we find in the case of the shewbread [that it was] a handbreadth.<span class="x" onmousemove="('comment',' Though the shewbread was unleavened (Men. 27a) .');"><sup>2</sup></span>
Tosefta Pesachim
They fulfill [their obligation of eating unleavened bread] with a wafer soaked [in water] or with a boiled [wafer] that has not [yet] dissolved (Pes. 41a:12, Steinsaltz tr.),the words of Rabbi Meir. Rabbi Yosei says, they fulfill [their obligation] with a soaked wafer but not with a boiled [wafer], even though it has not [yet] dissolved. They fulfill [their obligation] with sponge-cakes baked by [the heat of the] fire, but they do not fulfill [their obligation] with sponge-cakes baked by [the heat of the] sun. They may not bake sponge-cakes by [the heat of the] sun on Passover.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Tosefta Pesachim
They fulfill [their obligation of eating unleavened bread] with Syrian cakes (which are thicker loaves), whether shaped into figures or whether not shaped into figures. But they may not make Syrian cakes shaped into figures on Passover [itself]. Said Rabbi Yehuda, Boethus ben Zonin asked the the Sages, why is it that they cannot make Syrian cakes shaped into figures on Passover? They said to him, because it takes a woman significant time making them, and [the dough] becomes leavened [during that time]. He said to them, in that case, they can form them using a mold [which would take less time]. They said to him, they will say, all Syrian cakes are forbidden, [but] the Syrian cakes of Boethus are permitted (which would lead to confusion). Rabbi Yosei says, they may Syrian cakes formed into thin wafers, but they may not make Syrian cakes formed into [thick] loaves.
Ask RabbiBookmarkShareCopy