Talmud Bavli
Talmud Bavli

Related for Sukkah 57:10

תנו רבנן בזמן שהחמה לוקה סימן רע לעובדי כוכבים לבנה לוקה סימן רע לשונאיהם של ישראל מפני שישראל מונין ללבנה ועובדי כוכבים לחמה לוקה במזרח סימן רע ליושבי מזרח במערב סימן רע ליושבי מערב באמצע הרקיע סימן רע לכל העולם כולו

Our Rabbis taught, When the sun is in eclipse it is a bad omen for idolaters; when the moon is in eclipse, it is a bad omen for Israel, since Israel reckons by the moon and idolaters by the sun. If it is in eclipse in the east, it is a bad omen for those who live in the east; if in the west, it is a bad omen for those who live in the west; if in the midst of heaven it is bad omen for the whole world.

Tosefta Sukkah

When the luminaries are eclipsed it is a bad omen to the whole world. What is this to be compared to? To a king who made a feast and notified the wayfarers; he was angry with them, and bade the steward remove the lamp from before them, so that they were all sitting in darkness. Rabbi Meir says: When the luminaries are eclipsed it is an ill omen to the enemies of Israel. What is this to be compared to? To a teacher who went to a secondary school, and said, "Bring me a strap." Who is more afraid? The child who is accustomed to being beaten. When the sun is eclipsed it is a bad omen to the nations of the world; when the moon is eclipsed it is a bad omen to the nations of the world, but a good omen to Israel; for the Gentiles reckon time from the sun, but Israel reckons time from the moon; when it is eclipsed in the east, it is a bad omen to the dwellers in the east; when in the west, it is a bad omen to the dwellers in the west; when in the center, it is a bad omen to the whole world. When the sun and the moon are turned as it were to blood, punishment by the sword comes on the world, punishment by pestilence and by famine. When they are eclipsed at the time of their rising punishment tarries in coming; when at the time of their setting punishment hastens to come; but there are those who say just the reverse of this. There is no nation punished whose gods are not punished with it, as it is said, "And against all the gods of Egypt, etc." When Israel is busied in the study of Torah it is not troubled by these things, for it is said, "Thus said God, Learn not the way of the nations, etc." [Jerimiah 10]
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Previous VerseFull ChapterNext Verse