Talmud Bavli
Talmud Bavli

Related for Yoma 112:6

למזרח ומערב נמי אין ברירה

But if the Sage comes from the east, his 'Erub<span class="x" onmousemove="('comment',' The word 'erub' means interweaving, mixture, confusion, conjunction. It signifies also a symbolical act, by which the legal fiction of community or continuity is established. With reference to the Sabbath limits: a person deposits, before the Sabbath (or the Holy Day) , certain eatables to remain in their place over the next day, by which act he transfers his abode to that place and his movements on the Sabbath are measured from it as the centre. On the Sabbath in the area around a town or place the limits are two thousand cubits in every direction. The case here discussed is that of one who expects a scholar outside his city and is desirous of meeting him. He deposits the 'erub for this purpose. V. 'Er., Sonc. ed., pp. 252f. notes.');"><sup>2</sup></span>

Tosefta Demai

One who purchases [one hundred logs of] wine from Samaritans on Sabbath Eve [that he intends to drink on Shabbat], and he forgot to separate [tithes from it], says, "Two logs that I will separate in the future, behold, they are terumah, and the ten [logs] closest to them are first tithe, and the nine [logs] closest to them are second tithe." And he deconsecrates [the second tithe and transfers its sanctity to money], and he may drink it immediately [relying on the separation that he will perform later], the words of Rabbi Meir. (Sukkah 23b:5, Steinsaltz tr.) But Rabbi Yehudah, Rabbi Yosei and Rabbi Shimon prohibit [this]. They said to him, to Rabbi Meir, "Do you not concede that if the wineskin [may] burst [and therefore he will not be able to tithe it in the future], [and thus] he has drunk from untithed produce?" He said to them, "When it bursts, [I will be concerned]." (Sukkah 24a:6.)
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Previous VerseFull ChapterNext Verse