Responsa for Sanhedrin 47:7
איני והאמר עולא הרואה את ר"ל בבית המדרש כאילו עוקר הרים וטוחנן זה בזה
The above text reads: 'Resh Lakish said: "Imagine a holy mouth [sc. R. Meir]uttering such a thing!" Read therefore [in the Mishnah], "The witness"[singular].' Surely this is not so! For 'Ulla said: One who saw Resh Lakishin the Beth-Hamidrash [engaged in debate] would think that he was uprootingmountains and grinding them against eachother!<span class="x" onmousemove="('comment',' So ingenious a mind did he have. How then could he be so modest as to refer to R. Meir as 'a holy mouth', thus implying that the latter's learning and skill was far above his own? — 'Mountain' is used figuratively for the problems overcome by dialectical ingenuity. ');"><sup>6</sup></span>
Teshuvot Maharam
A. B must take the oath usually taken by all partners, which is administered by the hazzan holding the Scroll of the law. Although giving one's faithful word is also considered an oath, it is not as solemn as the oath administered while holding the scroll of the Law, and can not take its place.
SOURCES: Cr. 171; Pr. 606; L. 379; Mord. Shebu. 765; cf. Hag. Maim. Shebuoth 11, 3; Moses, Minz, Responsa 17.
Teshuvot Maharam
A. Since B claims that A and C had undertaken to abide by the decision of the community leaders, and that he merely obeyed such decision, he is free from obligation. Although these leaders were ignorant in the law, their decision was nevertheless binding since A and C had accepted them as judges. The leaders and worthies of a community, because they are generally accepted by the members of their community and are in the same category as the Syrian courts (Git. 23a), form an authoritative court. Should A deny B's claim (that he obeyed the order of the community leaders), B would be free from obligation since a witness supports his claim. Moreover, no oath is exacted from a trustee who claims to have carried out his commission. Even if the mistake of the court became known before B delivered the pledges to C, and B nevertheless obeyed the order of the court, he is free from obligation, for A and C originally agreed to abide by the decision of the community leaders; and the custom is widely accepted throughout our kingdom that whatever obligations a person assumes in the presence of the community leaders become binding and unretractable. The leaders of a community wield the same authority over the members of their community regarding matters for which they were elected, as the great scholars of each generation wield over all of Israel.
SOURCES: Cr. 230; Tesh. Maim. to Shoftim, 10; Mordecai Hagadol, p. 298d; ibid. p. 349c. Cf. Moses Minz, Responsa 39.
Teshuvot Maharam
A. B must take the oath usually taken by all partners, which is administered by the hazzan holding the Scroll of the law. Although giving one's faithful word is also considered an oath, it is not as solemn as the oath administered while holding the scroll of the Law, and can not take its place.
SOURCES: Cr. 171; Pr. 606; L. 379; Mord. Shebu. 765; cf. Hag. Maim. Shebuoth 11, 3; Moses, Minz, Responsa 17.
Teshuvot Maharam
A. B must take the oath usually taken by all partners, which is administered by the hazzan holding the Scroll of the law. Although giving one's faithful word is also considered an oath, it is not as solemn as the oath administered while holding the scroll of the Law, and can not take its place.
SOURCES: Cr. 171; Pr. 606; L. 379; Mord. Shebu. 765; cf. Hag. Maim. Shebuoth 11, 3; Moses, Minz, Responsa 17.
Teshuvot Maharam
A. A verbal release does not require a kinyan, but a conditional promise of release is not binding unless accompanied by a kinyan.
SOURCES: Pr. 718; cf. Mord. Sanhedrin, 677.