Talmud Bavli
Talmud Bavli

Talmud for Pesachim 69:5

אבל לא בטבל ולא במעשר ראשון שלא נטלה תרומתו ולא במעשר שני והקדש שלא נפדו חלות התודה ורקיקי נזיר עשאן לעצמו אין יוצא בהן עשאן למכור בשוק יוצאין בהן:

<big><b>MISHNAH: </b></big>THESE ARE THE COMMODITIES WITH WHICH A MAN DISCHARGES HIS OBLIGATION ON PASSOVER:<span class="x" onmousemove="('comment',' Unleavened bread is obligatory on the first night of Passover, as it is written, on the fourteenth day of the month at even ye shall eat unleavened bread (Ex. XII, 18) . The Mishnah enumerates the species of corn with which this unleavened bread, eaten as an obligation, can be made.');"><sup>8</sup></span> WITH WHEAT, WITH BARLEY, WITH SPELT, WITH RYE,<span class="x" onmousemove="('comment',' Jast.: others: oats.');"><sup>9</sup></span> AND WITH OATS.

Jerusalem Talmud Pesachim

It was stated202Tosephta 2:17, Ḥallah 1:1; Babli 35a.: “Rebbi Joḥanan ben Nuri said, qeramit203According to the Geonim (Ozar Hageonim Pesaḥim p. 33) a grain growing wild among reeds in swamps, used as human food in times of famine. In the opinion of I. Löw, (Flora der Juden l, p. 703) Glyceria fluitans. a grain preferring swampy ground, frequently used for animal feed, also for soups and flour. {Also cf. Latin gramen, -inis, n. “grass, dog’s grass” (Plin. Hist. Nat.24,19,118, §178) (E.G.)}. is obligated for ḥallah.” Rebbi Joḥanan ben Nuri said, 204Here starts a Genizah text edited by L Ginzberg (Yerushalmi Fragments from the Genizah. New York 1909, pp. 102–115.) it can be either mazzah or leavened., but the rabbis say, it cannot be either mazzah or leavened. Let them check! They disagree about the outcome of the checking. Rebbi Joḥanan ben Nuri said, they checked and found that it can be either mazzah or leavened., but the rabbis say, they checked and did not find that it can be either mazzah or leavened.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Previous VerseFull ChapterNext Verse