זרע קישואין: ת"ר המוציא גרעינין אם לנטיעה שתים אם לאכילה כמלא פי חזיר וכמה מלא פי חזיר אחת אם להסיק כדי לבשל ביצה קלה אם לחשבון שתים אחרים אומרים חמש ת"ר המוציא שני נימין מזנב הסוס ומזנב הפרה חייב שמצניעין אותן לנישבין מקשה של חזיר אחת צורי דקל שתים תורי דקל אחת:
CUCUMBER SEED. Our Rabbis taught: if one carries out kernels [of dates], — If for planting, [the standard for culpability is] two; if for eating, as much as fills the mouth of a swine. And how much fills the mouth of a swine? One. If for fuel, as much as is required for boiling a light egg; if for calculating,<span class="x" onmousemove="('comment',' E.g., each to denote a certain sum.
');"><sup>5</sup></span> two — others say, five. Our Rabbis taught: if one carries out two hairs of a horse's tall or a cow's tall, he is culpable, because these are laid aside for [bird] snares. Of the stiff bristles of a swine, one [involves liability]; of palm bands,<span class="x" onmousemove="('comment',' I.e., made of palm bark.
');"><sup>6</sup></span>
Jerusalem Talmud Shabbat
“Bast to make a hanger for a small or large sieve.” This you are saying about the inner part. But for the outer parts to make two loops for a small or large sieve. It was stated: “Palm fiber to make a handle for an Egyptian basket.” This you are saying for soft ones, but for hard ones to make a border. If one took out a willow container he is liable. Palm leaves two. Vine shoots, for planting two, as animal feed a goat’s mouthful, as wood according to the measure of wood. One who brings out two hairs from a horse’s tail or a cow’s tail is liable because one uses them to make snares. Bristles from pig, there are Tannaim who state, two, and there are Tannaim who state, one. He who says two, of soft ones, but he who says one, of hard ones. Kernels, for planting, two, as animal feed a pig’s mouthful. What is its mouthful? One. Others say, the number five. If one took out calamint, hyssop, or thyme, if as human food, in the volume of a dried fig, if an animal feed a goat’s mouthful, as wood according to the measure of wood, if for sprinkling according to the measure of sprinkling.
Ask RabbiBookmarkShareCopy