דבר הנישום מחיים גזור רבנן לאחר שחיטה אטו לפני שחיטה
When it is alive, thus implying that after being ritually cut, it may be redeemed, and it is but the Rabbis who have prohibited its selling after having been ritually cut in order to prevent its selling before it was ritually cut.<span class="x" onmousemove="('comment',' As mentioned above, that 'it is not sold either alive or slaughtered'.');"><sup>22</sup></span> Consequently in the case of an object which is valued when alive,<span class="x" onmousemove="('comment',' I.e., the flesh which is the main part of the animal that is sold when alive.');"><sup>23</sup></span> the Rabbis prohibited its selling after having been ritually cut in order to prevent its selling before it was ritually cut;
Tosefta Demai
[With respect to] the daughter of an am ha'aretz who marries a chaver, [or] the [former [?]] wife of an am ha'aretz who marries a chaver, [or] the servant of an am ha'aretz who is sold to a chaver, they [all] need to accept [the yoke of being a chaver] at the beginning (see Avodah Zarah 39a:17). The daughter of an am ha'aretz who marries a chaver, the wife of an am ha'aretz who marries a chaver, and the servant of an am ha'aretz who is sold to a chaver, behold, they are presumed [to maintain the strictures of a chaver] until they are suspected [of not doing so] (see ibid.). Rabbi Shimon ben Elazar (אלעזר not אליעזר) says, they need to accept it upon themselves at the beginning, and moreover Rabbi Shimon ben Elazar said in the name of Rabbi Meir (see Bekh. 31b:18), it so happened that there was a woman who married a chaver and who would tie tefillin on his hand, and she married a tax collector, and she would tie tax seals on his hand. The son of a chaver that was learning [presumably, a craft] at the home of an am ha'aretz, a servant of a chaver that was learning at the home of an am ha'aretz, behold, they are [nonetheless] presumed to [maintain the strictures of a chaver] until they are suspected. The son of an am ha'aretz who was learning at the home of a chaver, the worker of an am ha'aretz who was learning at the home of a chaver, whenever they're at his (i.e., the chaver's) house, behold, they are like a chaver. [But once they] leave from his home, behold, they are like an am ha'aretz.
Ask RabbiBookmarkShareCopy