Talmud Bavli
Talmud Bavli

Tosefta for Pesachim 148:1

מידב דייבי

[the blood] indeed oozes out.<span class="x" onmousemove="('comment',' The animal being hung throat downwards.');"><sup>1</sup></span> Shall we say that this supports him: The heart must be torn and the blood withdrawn;<span class="x" onmousemove="('comment',' Before it is boiled; the heart is full of blood and therefore ordinary salting, as is done with other flesh, is insufficient.');"><sup>2</sup></span> if he did not tear i [open], he must tear it after it is boiled<span class="x" onmousemove="('comment',' Rashi: this is assumed to mean, after it is roasted over an open fire, roasting being occasionally referred to as boiling, v. II Chron. XXXV, 13: and they boiled (wa-yebashshelu) the passover with fire according to the ordinance.');"><sup>3</sup></span>

Tosefta Chullin

A drop of milk that fell onto a cut [of meat], Rabbi Yehuda says, [it is forbidden] if it imparts its taste into that cut, and the Sages say, [it is forbidden] in the same cooking pot. Said Rebbi, the words of Rabbi Yehuda appear preferable in a situation where [the mixture] has neither been stirred nor covered, and the words of the Sages [appear preferable] in a situation where it is stirred or covered. Hot [milk that fell] inside a hot [meat dish], or cold [milk that fell] inside a hot [meat dish] -- these are forbidden. Hot [milk] inside cold [meat], he may rinse it off and eat it. The udder of [an animal] nursing [offspring]: he must tear it open and extract the milk [inside the udder]. [But] if he does not tear it open he does not violate [the prohibition]. The heart: he must tear it open and extract the blood. If it is cooked [with the blood inside], he may tear it open after it is cooked [and extract the blood].
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Full ChapterNext Verse