Talmud Bavli
Talmud Bavli

Tosefta for Pesachim 148:2

נימא מסייע ליה הלב קורעו ומוציא את דמו לא קרעו קורעו לאחר בישולו ומותר מ"ט לאו משום דאמרינן כבולעו כך פולטו

and it is permitted.<span class="x" onmousemove="('comment',' V. Hul. 109a.');"><sup>4</sup></span> What is the reason? Is it not because we say, as it absorbs, so it exudes?<span class="x" onmousemove="('comment',' The reference is not to the heart absorbing blood from other meat, but to one part of the heart absorbing blood from another, and it is now suggested that it exudes the same blood, since it is roasted over an open fire.');"><sup>5</sup></span>

Tosefta Chullin

A drop of milk that fell onto a cut [of meat], Rabbi Yehuda says, [it is forbidden] if it imparts its taste into that cut, and the Sages say, [it is forbidden] in the same cooking pot. Said Rebbi, the words of Rabbi Yehuda appear preferable in a situation where [the mixture] has neither been stirred nor covered, and the words of the Sages [appear preferable] in a situation where it is stirred or covered. Hot [milk that fell] inside a hot [meat dish], or cold [milk that fell] inside a hot [meat dish] -- these are forbidden. Hot [milk] inside cold [meat], he may rinse it off and eat it. The udder of [an animal] nursing [offspring]: he must tear it open and extract the milk [inside the udder]. [But] if he does not tear it open he does not violate [the prohibition]. The heart: he must tear it open and extract the blood. If it is cooked [with the blood inside], he may tear it open after it is cooked [and extract the blood].
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Previous VerseFull ChapterNext Verse