Talmud Bavli
Talmud Bavli

Bekhorot 72

CommentaryAudioShareBookmark
1

דאית ליה לאשתמוטי

for<span class="x" onmousemove="('comment',' When inquiries are made and it is discovered that he bought the produce from an untrustworthy person.');"><sup>1</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

סיפא ודאי מסייעא ליה

he can excuse himself by some subterfuge, [saying, 'As far as I am concerned, his word is taken'].<span class="x" onmousemove="('comment',' That although the seller may not be trustworthy in the sender's opinion, he is regarded as trustworthy by his agent. Therefore the agent has no fear of being found out. The bracketed words are inserted from Sh. Mek.');"><sup>2</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

מאיש פלוני הרי זה נאמן

The second clause however [of the Mishnah just cited] certainly supports [Rab Judah's view], for it says: From that man,<span class="x" onmousemove="('comment',' Whose name the sender explicitly mentioned.');"><sup>3</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

התם כיון דאית ליה תובע מירתת

then he is believed!<span class="x" onmousemove="('comment',' For there is the fear here that the sender might make investigations as to whether his instructions were carried out. There is therefore here a confirmation of Rab Judah's view.');"><sup>4</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

אמר ר' ירמיה בר אבא

- There [again] since there is an inquirer, he is afraid.<span class="x" onmousemove="('comment',' Since he sees that the sender is particular, having mentioned a specific name, he is aware that the sender will certainly make inquiries, and therefore the agent is believed, but not for the reason which Rab Judah states. In the case, however, of the firstling, the priest is not afraid, thinking that nobody will trouble to ascertain whether his statement is correct.');"><sup>5</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

מנא ליה ליהודה הא

Said R'Jeremiah B'Abba: Whence does R'Judah know this?<span class="x" onmousemove="('comment',' That a priest is trustworthy to declare that an Israelite etc. kusd');"><sup>6</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

אנא בגידול קבעתיה וגידול קבע בדידיה

[It is my own ruling].

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

והכי א"ל

I taught it to Giddul<span class="x" onmousemove="('comment',' The name of a rabbinic teacher. Another explanation of the word Giddul is 'a great' man, from the word .');"><sup>7</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

נאמן ישראל לומר בכור זה נתתי לכהן במומו

and Giddul taught it to [R'Judah].

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
10

ישראל פשיטא

And this is how I imparted it to him: An Israelite's word is taken when he says: 'This firstling I gave to a priest with a blemish on it'.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
11

לא צריך בקטן והגדיל

[If it refers to] an Israelite,<span class="x" onmousemove="('comment',' And not to a priest who said 'this firstling an Israelite gave to me with its blemish'.');"><sup>8</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
12

מהו דתימא

surely this is obvious! - No.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
13

לא קים ליה קמ"ל

The statement is required for the case where [the animal] was small [when he gave it to the priest] and it grew up.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
14

בסורא מתנו כלשנא בתרא בפומבדיתא כלשנא קמא והלכתא

You might have the impression that the Israelite cannot now establish the identity [of the animal].<span class="x" onmousemove="('comment',' The animal having grown up. And therefore it might not be the same one which the Priest gave him, and thus it is possible that the Israelite iye actually caused the blemish. Rabbenu Gershom explains that refers to an Israelite who was young when he gave the animal to the priest, and now when grown up he testifies that he gave the animal with a blemish on it. We are therefore informed that we trust the Israelite and we do not fear that he may not recollect whether or not it had a blemish when he received it.');"><sup>9</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
15

אפילו כלשנא קמא

He therefore teaches us [that it is not so].

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
16

רפרם בפומבדיתא הוה ליה בוכרא ויהביה ליה לכהן בלא מומא אזל שדא ביה מומא

In Sura they reported this in the last version,<span class="x" onmousemove="('comment',' That an Israelite is trustworthy to say 'this firstling etc.'');"><sup>10</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
17

יומא חד חלש בעיניה אייתיה לקמיה א"ל

whereas in Pumbeditha [they reported this] in the former version.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
18

בכור זה נתן לי ישראל במומו

The law is decided in accordance even with the first version.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
19

ארפסיניה לעיניה חזייה בשקריה א"ל

Rafram of Pumbeditha possessed a firstling which he gave to a priest without a blemish.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
20

לאו אנא דיהיבתיה לך

The latter made it blemished.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
21

ואפ"ה לא חש לה למילתא

One day his<span class="x" onmousemove="('comment',' Rafram's.');"><sup>11</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
22

האי הוא דחציף כ"ע לא חציפי

eyes were affected.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
23

ההוא שרוע דאתא לקמיה דרב אשי

[The priest] brought the [same] animal before him,<span class="x" onmousemove="('comment',' For Rafram to decide whether the blemish was of a permanent character, the priest thinking that now that Rafram's eyes were bad, he would not recognize the animal.');"><sup>12</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
24

אמר

and said to him, 'This firstling an Israelite gave to me with a blemish on it'! He [forcefully] opened his eyes [wide] and perceived his fraud.<span class="x" onmousemove="('comment',' Recognizing that it was the firstling he had given him and that the priest was responsible for the blemish.');"><sup>13</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
25

למאי ניחוש ליה

He<span class="x" onmousemove="('comment',' Rafram.');"><sup>14</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
26

אי כהן הוא אי ישראל הוא הרי בכור ומומו עמו

said to him: 'Was it not I who gave it to you'?

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
27

א"ל רבינא לרב אשי

Nevertheless, the incident did not make Rafram anxious,<span class="x" onmousemove="('comment',' To decree that a priest in no circumstances should be believed when he declares that an Israelite gave him a blemished firstling.');"><sup>15</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
28

ודלמא ישראל הוא ואמר רב יהודה

[because he held that] this priest happened to be impudent<span class="x" onmousemove="('comment',' For he exhibited inordinate impudence, in the first place in causing the blemish, and secondly in showing the firstling to the person who gave him the animal instead of to another expert.');"><sup>16</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
29

אין רואין בכור ישראל אלא א"כ כהן עמו

but everybody was not impudent.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
30

א"ל

Once a case of sarua'<span class="x" onmousemove="('comment',' An animal with one eye abnormally small and the other large.');"><sup>17</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
31

הכי השתא

came before R'Ashi.<span class="x" onmousemove="('comment',' To give a decision on the animal.');"><sup>18</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
32

התם נהי דקדשים בחוץ לא אכיל אממוניה דכהן חשיד

He said: What can we fear in connection [with the animal]?

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
33

הכא מכדי ידע דהאי מום מובהק הוא מ"ט אתיוה קמיה רבנן משום כבודו דחכם

For whether [the owner be] a priest or Israelite, here is a firstling with a blemish on it.<span class="x" onmousemove="('comment',' For in either case there can be no suspicion. since it was born with this defect.');"><sup>19</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
34

על כבודו דחכם לא עביד איסורא עבד:

Said Rabina to R'Ashi: But perhaps [the animal] belongs to an Israelite and Rab Judah ruled: A firstling of an Israelite must not be examined unless a priest is present?<span class="x" onmousemove="('comment',' Lit., 'with him'. The reason is because we fear that when the blemish is pronounced a permanent one, he will eat it himself and deprive the priest of his due.');"><sup>20</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
35

<big><strong>מתני׳</strong></big> הכל נאמנין על מומי מעשר.

- He replied to him: But is the analogy correct?

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
36

<big><strong>גמ׳</strong></big> מ"ט

There,<span class="x" onmousemove="('comment',' With reference to Rab Judah's ruling.');"><sup>21</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
37

דאי בעי שדי ביה מומא מעיקרא

granted that he will not eat consecrated animals without [the Temple precincts],<span class="x" onmousemove="('comment',' As we see that he would not slaughter the animal before he showed it to the expert.');"><sup>22</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
38

מי ידע הי נפיק

he is nevertheless suspected as regards the priest's property;<span class="x" onmousemove="('comment',' For the penalty is not as severe as for eating consecrated animals outside the Temple, which involves kareth, and therefore the priest must be present when the examination takes place.');"><sup>23</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
39

וכי תימא

but here, well, he knew that this blemish was a well-marked one, and why did he bring it before the Rabbis?

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
40

מפיק ליה בריש עשרה (ויקרא כז, לג) לא יבקר בין טוב לרע אמר רחמנא

Out of respect for the Sage.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
41

אלא דאי בעי שדי ביה מומא בכולי עדריה:

Now, if he did not neglect showing respect to the Sage, will he actually commit an offence?<span class="x" onmousemove="('comment',' Of stealing, which is a much more serious thing than not showing respect to the expert by not showing him the animal in the case under discussion.');"><sup>24</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
42

<big><strong>מתני׳</strong></big> בכור שנסמית עינו ושנקטעה ידו ושנשברה רגלו הרי זה ישחט על פי ג' בני הכנסת

<big><b>MISHNAH: </b></big>ALL ARE TRUST WORTHY<span class="x" onmousemove="('comment',' To testify that the blemish was not caused deliberately. The Mishnah refers to a doubtful tithing animal, e.g., where he called the ninth animal, when counting the tenth, the law being that it is not eaten unless blemished, v. infra 59a.');"><sup>25</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
43

רבי יוסי אומר

AS REGARDS THE BLEMISHES OF A TITHING ANIMAL.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
44

אפילו יש שם כ"ג אינו נשחט אלא על פי מומחה:

<big><b>GEMARA: </b></big>What is the reason? - Because if he wished he could cause a blemish originally [before the tithing].

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
45

<big><strong>גמ׳</strong></big> רבי שמלאי ור' יהודה נשיאה תרוייהו משמיה דרבי יהושע בן לוי אמרי

But how does he know which goes out [through the door]?<span class="x" onmousemove="('comment',' I.e., the tenth, so that he might cause a blemish at the outset.');"><sup>26</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
46

ואמרי לה

And if you will say that he brings out an animal as the tenth<span class="x" onmousemove="('comment',' Lit., 'the beginning of ten'.');"><sup>27</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
47

רבי שמלאי וריב"ל תרוייהו משום ר' יהודה נשיאה אמרי

and blemishes it, does not the Divine Law say: He shall not search whether it be good or bad?<span class="x" onmousemove="('comment',' Lev. XXVII. 33. Implying that he must not bring out the animal but it must go out by itself.');"><sup>28</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
48

התרת בכור בחוצה לארץ על פי שלשה בני הכנסת

- Rather explain thus: If he wished he could have caused a blemish to the whole herd [of animals before tithing].<span class="x" onmousemove="('comment',' When the animals are all hullin, and this is permissible. He can then proceed to tithe, for tithing takes effect even with blemished animals, the text saying 'Good or bad', i.e., unblemished or blemished. Therefore we believe him when he declares that the blemish on the doubtfully tithed animal was not caused intentionally.');"><sup>29</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
49

אמר רבא

<big><b>MISHNAH: </b></big>A FIRSTLING WHOSE EYE WAS BLINDED<span class="x" onmousemove="('comment',' I.e., a prominent and visible blemish.');"><sup>30</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
50

ובמומין מובהקין

OR WHOSE FORE-FOOT WAS CUT OFF, OR WHOSE HIND-LEG WAS BROKEN, MAY BE SLAUGHTERED WITH THE APPROVAL OF THREE [PERSONS] OF THE SYNAGOGUE.<span class="x" onmousemove="('comment',' Who are not necessarily experts.');"><sup>31</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
51

מאי קמ"ל

BUT R'JOSE SAYS: EVEN IF A HIGH PRIEST WERE PRESENT, A FIRSTLING MUST NOT BE SLAUGHTERED EXCEPT WITH THE APPROVAL OF AN EXPERT.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
52

תנינא

<big><b>GEMARA: </b></big>Both R'Simlai and R'Judah the Prince reported in the name of R'Joshua B'Levi, (another version is: R'Simlai and R'Joshua B'Levi both reported in the name of R'Judah the Prince) : The permitting of a firstling<span class="x" onmousemove="('comment',' To be slaughtered in consequence of a blemish.');"><sup>32</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
53

בכור שנסמית עינו ושנקטעה ידו ושנשתברה רגלו הרי זה ישחט על פי ג' בני הכנסת

abroad<span class="x" onmousemove="('comment',' Lit., 'outside the Land' (of Palestine.) The reason is because even in Temple-times it was not fit to be sacrificed.');"><sup>33</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
54

אי ממתניתין הוה אמינא

is by three persons of the Synagogue.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
55

בח"ל אפי' מומין שאין מובהקין והאי דקתני מובהקין להודיעך כחו דר' יוסי קמ"ל

Said Raba: This is so [even] in the case of prominent blemishes.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
56

א"ר יהודה א"ר ירמיה בר אבא

What does he teach us?

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
57

ספק משמיה דרב ספק משמי דשמואל

We have learnt this: A FIRSTLING WHOSE EYE WAS BLINDED OR WHOSE FORE-FOOT WAS CUT OFF OR WHOSE HIND LEG WAS BROKEN, MAY BE SLAUGHTERED WITH THE APPROVAL OF THREE [PERSONS] OF THE SYNAGOGUE?<span class="x" onmousemove="('comment',' And these are prominent blemishes. The Mishnahs here also deal with a firstling abroad and nowadays, a previous Mishnah speaking of an old male firstling with long wool etc'. Now if it referred to Temple-times and in Palestine, why did not the Priest offer it up?');"><sup>34</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
58

ג' מתירין את הבכור במקום שאין מומחה

- From the Mishnah I might have thought that blemishes which are not prominent are also permitted abroad, and the reason why the Mishnah speaks of 'prominent' [blemishes] is for the purpose of showing to what a length R'Jose is prepared to go [insisting that even so an expert is required].

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
59

מאי קמ"ל

He therefore informs us [that it is not s

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
60

תנינא

Rab Judah said that he was in doubt whether R'Jeremiah reported in the name of Rab or in the name of Samuel [the following ruling]: Three [ordinary] persons are required to permit a firstling [to be slaughtered when blemished] in a place where there is no expert.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
61

הרי זה ישחט על פי ג' בני הכנסת

What does it teach us?

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
62

אי ממתניתין הוה אמינא

We have learnt this: THE ANIMAL MAY BE SLAUGHTERED WITH THE APPROVAL OF THREE [PERSONS] OF THE SYNAGOGUE?

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
63

במקום מומחה

From the Mishnah I might have said that even where an expert is available, [three ordinary persons are required to permit it].

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
64

קמ"ל

He therefore informs us that in a place where there is no expert it is [as t Mishnah states], but in a place where there is an expert, it is not so.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
65

במקום שאין מומחה אין במקום שיש מומחה לא

R'Hiyya B'Abin reported that R'Amram said: Three persons are necessary to permit a firstling [to be slaughtered] in a place where there is no expert.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
66

אמר רב חייא בר עמרם

Three persons are required to annul vows, where there is no Sage.'

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
67

ג' מתירין את הבכור במקום שאין מומחה ג' מתירין את הנדר במקום שאין חכם

Three persons are necessary to permit a firstling in a place where there is no expert';

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
68

ג' מתירין את הבכור במקום שאין מומחה

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Previous ChapterNext Chapter