Talmud Bavli
Talmud Bavli

Berakhot 38

CommentaryAudioShareBookmark
1

העומדים בשורה וכו': ת"ר שורה הרואה פנימה פטורה ושאינה רואה פנימה חייבת רבי יהודה אומר הבאים מחמת האבל פטורין מחמת עצמן חייבין:

As for those who stand in the row, etc. Our Rabbis have taught : The row which looks upon the inner space is exempt [from reading the Shema']; but the row which does not look upon the inner space is under the obligation. R. Judah says : Those who come out of regard for the mourner are exempt ; but those who come on their own account are under the obligation.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

אמר רב יהודה אמר רב המוצא כלאים בבגדו פושטן אפי' בשוק מ"ט (משלי כא, ל) אין חכמה ואין תבונה ואין עצה לנגד ה' כ"מ שיש חלול השם אין חולקין כבוד לרב

Rab Judah said in the name of Rab : Who finds diverse kinds in his garment must divest himself thereof even in the street. What is the reason ? [As it is said,] "There is no wisdom nor understanding nor counsel against the Lord" (Prov. xxi. 30) — i.e. wherever the Divine Name is liable to be profaned, we pay no respect to a teacher.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

מתיבי קברו את המת וחזרו ולפניהם ב' דרכים אחת טהורה ואחת טמאה בא בטהורה באין עמו בטהורה בא בטמאה באין עמו בטמאה משום כבודו אמאי לימא אין חכמה ואין תבונה לנגד ה'

Against this teaching is quoted : Having buried the dead, and on returning there are two paths before them one clean, the other unclean, if [the mourner] enters the clean path, they follow him there, and if he enters the unclean path, they follow him there out of respect for him! Why should this be so? Let one say, "There is no wisdom nor understanding nor counsel against the Lord"!

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

תרגמה רבי אבא בבית הפרס דרבנן

R. Abba explained that it speaks here of a Bet Peras which is declared unclean by the Rabbis.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

דאמר רב יהודה אמר שמואל מנפח אדם בית הפרס והולך ואמר רב יהודה בר אשי משמיה דרב בית הפרס שנדש טהור

For Rab Judah said in the name of Samuel : One may blow upon a Bet Peras [to see whether there are any bones ; and if there are none] he may walk on it. And Rab Judah b. Ashe said in the name of Rab : A Bet Peras which has been much trodden under foot is to be regarded as clean.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

ת"ש דאמר ר' אלעזר בר צדוק מדלגין היינו על גבי ארונות של מתים לקראת מלכי ישראל ולא לקראת מלכי ישראל בלבד אמרו אלא אפי' לקראת מלכי עכו"ם שאם יזכה יבחין בין מלכי ישראל למלכי עכו"ם אמאי לימא אין חכמה ואין תבונה ואין עצה לנגד ה'

Come and hear : R. Eleazar b. Sadok said : We used to leap upon the coffins of the dead to meet the kings of Israel, and not only to meet kings of Israel do they so permit, but even to meet the kings of other nations ; for if he be worthy, he will discern between the kings of Israel and the kings of other nations. Why should this be so? Let one say, "There is no wisdom nor understanding nor counsel against the Lord" !

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

כדרבא דאמר רבא דבר תורה אהל כל שיש בו חלל טפח חוצץ בפני הטומאה ושאין בו חלל טפח אינו חוצץ בפני הטומאה

It is in accord with the opinion of Raba, who said : According to the teaching of the Torah, "a tent" — i.e. anything which contains a hollow space at least a handbreadth in extent — forms a partition against uncleanness, but if it does not contain a hollow space at least a handbreadth in extent it does not form such a partition;

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

ורוב ארונות יש בהן חלל טפח וגזרו על שיש בהן משום שאין בהן ומשום כבוד מלכים לא גזרו בהו רבנן

and most coffins have a hollow space a handbreadth in extent. But the Rabbis decreed that even those which have this hollow space [should defile] because of those which have it not ; but for the purpose of paying honour to royalty, the Rabbis do not enforce this decree.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

ת"ש גדול כבוד הבריות שדוחה [את] לא תעשה שבתורה

Come and hear: Great is the duty of honouring one's fellow-creatures, since it sets aside a prohibition enjoined by the Torah.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
10

ואמאי לימא אין חכמה ואין תבונה ואין עצה לנגד ה' תרגמה רב בר שבא קמיה דרב כהנא בלאו (דברים יז, יא) דלא תסור אחיכו עליה לאו דלא תסור דאורייתא היא

Why should this be so? Let one say, "There is no wisdom nor understanding nor counsel against the Lord" ! Rab b. Shaba explained it in the presence of Rab Kahana as referring to the prohibition, "Thou shalt not turn aside from the sentence which they shall declare unto thee" (Deut. xvii. 11). They laughed at him, for is not the prohibition, "Thou shalt not turn aside" enjoined by the Torah!

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
11

אמר רב כהנא גברא רבה אמר מילתא לא תחיכו עליה כל מילי דרבנן אסמכינהו על לאו דלא תסור ומשום כבודו שרו רבנן

Rab Kahana said to them : A great man having expressed an opinion, you should not laugh at him. We base the authority for all the dicta of the Rabbis upon the prohibition, "Thou shalt not turn aside" ; but for the duty of honouring a fellow-creature the Rabbis give permission.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
12

ת"ש (דברים כב, א) והתעלמת מהם פעמים שאתה מתעלם מהם ופעמים שאין אתה מתעלם מהם

Come and hear: [It is written :] "And hide thyself from them" (ibid. xxii. 1); i.e. there are times when thou mayest hide thyself from them, and times when thou must not hide thyself from them.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
13

הא כיצד אם היה כהן והיא בבית הקברות או היה זקן ואינה לפי כבודו או שהיתה מלאכתו מרובה משל חברו לכך נאמר והתעלמת אמאי לימא אין חכמה ואין תבונה ואין עצה לנגד ה'

How can this be? If he was a Kohen and [the straying animal] was in a cemetery ; or he was an Elder and it was derogatory to his dignity [to be seen leading the animal back] ; or his work was more important than his neighbour's — therefore it is said, "And hide thyself." Why should this be so ? Let one say, "There is no wisdom nor understanding nor counsel against the Lord"!

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
14

שאני התם דכתיב והתעלמת מהם וליגמר מינה איסורא מממונא לא ילפינן

It is different here ; for it is written, "And hide thyself from them." May one, then, conclude from this? We cannot draw an inference about a prohibition from a case involving only financial loss.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
15

ת"ש

Come and hear:

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
16

(במדבר ו, ז) ולאחותו מה תלמוד לומר הרי שהיה הולך לשחוט את פסחו ולמול את בנו ושמע שמת לו מת יכול יחזור ויטמא אמרת לא יטמא

[It is written,] "Or for his sister" (Num. vi. 7). What has this teaching to tell us ? Supposing he were on his way to sacrifice the Paschal lamb or circumcise his son, and he heard that one of his relatives had died, it is possible [to think] that he should turn back and render himself unclean ; say, then, he shall not make himself unclean.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
17

יכול כשם שאינו מטמא להם כך אינו מטמא למת מצוה ת"ל ולאחותו לאחותו הוא דאינו מטמא

It is possible [to think] that in the same way that [under these conditions] he may not make himself unclean for his relatives, he may not make himself unclean for a Met Miswah, therefore there is a teaching to tell us "or for his sister" ; i.e. "for his sister" he may not render himself unclean,

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Previous ChapterNext Chapter