Chullin 115
איתיביה רב אשי לאמימר
but the subsequent ones are permitted, for they are the product of two causes.<span class="x" onmousemove="('comment',' The egg is the product of the hen which is forbidden and the cock which is permitted; and it is held that the product of two causes, one of which is prohibited and the other permitted, is permitted. ihuau');"><sup>2</sup></span>
התם בדספנא מארעא
[We have learnt:] But they agree<span class="x" onmousemove="('comment',' R. Eliezer and R. Joshua; although they differ concerning the calf of a cow that was trefah, v. infra; so Rashi. According to Tosaf (s.v.) Beth Shammai and Beth Hillel are in agreement here, although they differ concerning the egg of a bird that was nebelah; v. 'Ed. V, 1.');"><sup>3</sup></span>
ולישני ליה בשיחלא קמא
that the egg of a bird that was trefah is forbidden because it developed in what was forbidden.<span class="x" onmousemove="('comment',' And no distinction is made between the eggs of the first set and of the subsequent sets; presumably the egg is forbidden in every case, contra R. Huna.');"><sup>4</sup></span>
אם כן גדלה גמרה מיבעי ליה
- In that case the bird was fertilized through friction in the dust.<span class="x" onmousemove="('comment',' Parthenogenesis: thus the egg is the product of the hen alone; and as the hen is trefah all the eggs that it produces would be forbidden.');"><sup>5</sup></span>
אלא הא דתנן
But why did he not reply that the egg was of the first set? - Because if so it should have said 'it was finished' and not 'it developed'.<span class="x" onmousemove="('comment',' With regard to the eggs of the first set it should have used the term 'finished', for these commenced to form before the hen was rendered trefah. 'Developed' implies the entire forming and fashioning of the egg.');"><sup>6</sup></span>
זה וזה גורם מותר
It must be, surely, that the animal was first rendered trefah and then impregnated,<span class="x" onmousemove="('comment',' For in this case only is the calf regarded as the product of two combined causes, i.e., of the cow which is trefah and of the bull which is permitted. Where the cow was already with young when it became trefah the calf, according to all views, would be forbidden, since it was rendered trefah together with its dam.');"><sup>7</sup></span>
רב אחא סבר לה כרב אחא בר יעקב ומתני לה לדאמימר כדאמרן
R'Aha accepts the view of R'Aha B'Jacob<span class="x" onmousemove="('comment',' V. supra 57b, that an animal even though trefah can continue to bring forth young, and similarly a bird even though trefah can continue to lay eggs.');"><sup>8</sup></span>
רבינא לא סבר לה כדרב אחא בר יעקב ומתני לה לדאמימר בהאי לישנא אמר אמימר
and accordingly reports the statement of Amemar as we have stated it above.<span class="x" onmousemove="('comment',' That there is a distinction made between the eggs of the first set, i.e., those laid immediately after the bird was rendered trefah, and those of subsequent sets.');"><sup>9</sup></span>
הני ביעי דספק טרפה דשיחלא קמא משהינן להו אי הדרה וטענה שריין ואי לא אסירן
Rabina, however, does not accept the view of R'Aha B'Jacob, and therefore reports the statement of Amemar in this form: Amemar said: As to the eggs of a bird about which there arose a doubt whether it was [rendered] trefah or not, those of the first set must be held over; if the bird continues to lay eggs<span class="x" onmousemove="('comment',' This according to Rabina is an indication that it is not trefah.');"><sup>10</sup></span>
אמר ליה
[It was taught]: But they agree that the egg of a bird that was trefah is forbidden because it developed in what was forbidden!<span class="x" onmousemove="('comment',' Thus proving that a bird that was trefah can lay eggs.');"><sup>11</sup></span>
לא יקרב לגבי מזבח ר' יהושע אומר יקרב במאי קא מיפלגי כשעיברה ולבסוף נטרפה רבי אליעזר סבר
It must be, surely, that the animal was first impregnated and then became trefah.<span class="x" onmousemove="('comment',' It cannot be otherwise, for according to the view now held an animal which is trefah can no more become pregnant.');"><sup>13</sup></span>
עובר ירך אמו הוא ור' יהושע סבר
R'Eliezer maintaining that the embryo is part of its mother,<span class="x" onmousemove="('comment',' Lit., 'is a thigh of'. And when the cow was rendered trefah the embryo was at the same time rendered invalid.');"><sup>14</sup></span>
כח דהיתירא עדיף ליה
Nevertheless they agree that the egg of a bird that was trefah beyond doubt, is forbidden, if it was one of the first set, because it is part of the body [of the bird].<span class="x" onmousemove="('comment',' And so was rendered trefah simultaneously with the mother bird.');"><sup>15</sup></span>
ומודים ודאי בביצת טריפה שאסורה בדשיחלא קמא מאי טעמא גופה היא
The law is: In a male twelve months is a criterion, and in a female, if it cannot bring forth young.<span class="x" onmousemove="('comment',' So that if a male or female animal has continued to live for twelve months after the day on which a doubt arose about it, or if a female animal has brought forth young, there is no longer any doubt about it and it is permitted.');"><sup>16</sup></span>
בזכר כל שנים עשר חדש בנקבה כל שאינה יולדת
Said R'Papa: We can infer from R Huna's statement, having regard to Samuel's statement, namely, that a cucumber which became wormy in its growth was forbidden,<span class="x" onmousemove="('comment',' From Lev. XI, 41 is derived the law that only such worms and creeping things as have crawled upon the earth are forbidden to be eaten, but those that generated in fruit and vegetables and had never crawled upon the ground are permitted. In this case of Samuel, since the cucumber is in the course of growth and has not yet been plucked up from the ground, the worms found crawling in it are deemed to be crawling upon the ground and are therefore forbidden.');"><sup>17</sup></span>