Talmud Bavli
Talmud Bavli

Chullin 119

CommentaryAudioShareBookmark
1

חזינא ליה

I will see him'.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

אזל אוקמיה להדי יומא בתקופת תמוז א"ל

He went and placed the Emperor facing the sun during the summer solstice and said to him, 'Look up at it'.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

איסתכל ביה

He replied: 'I cannot'.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

א"ל

Said R'Joshua, 'If at the sun which is but one of the ministers that attend the Holy One, blessed be He, you cannot look, how then can you presume to look upon the divine presence'!

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

לא מצינא

On another occasion the Emperor said to R'Joshua B'Hananiah, 'I wish to prepare a banquet for your God'.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

א"ל

He replied: 'You could not undertake it'.'

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

יומא דחד משמשי דקיימי קמי דקודשא בריך הוא אמרת לא מצינא לאיסתכלא ביה שכינה לא כל שכן

Why'? 'Because his attendants are too numerous'.'

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

אמר ליה קיסר לרבי יהושע בן חנניה

Indeed, I will do it'.'

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

בעינא דאיצבית ליה נהמא לאלהיכו

Then go and prepare it on the spacious banks of Rebitha'.<span class="x" onmousemove="('comment',' The name of a river; v. however, Neub. Geog. p. 277-8, where it is suggested that the correct text is 'on the shore of the Great Sea'. V. D.S.');"><sup>1</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
10

אמר ליה

He [the Emperor] spent the six months of summer in making preparations when a tempest arose and swept everything into the sea.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
11

לא מצית

He then spent the six months of winter in making preparations when rain fell and washed everything into the sea.'

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
12

אמאי

What is [the meaning of] this'?

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
13

נפישי חילוותיה

asked the Emperor.'

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
14

א"ל

They are but the sweepers and sprinklers that march before him'! 'In that case', said the Emperor, 'I cannot do it'.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
15

איברא

The Emperor's daughter once said to R'Joshua B'Hananiah, 'Your God is a carpenter, for it is written: Who layeth the beams of His upper chambers in the waters.<span class="x" onmousemove="('comment',' Ps. CIV, 3.');"><sup>2</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
16

אמר ליה

Ask him to make for me a spool!' He replied: 'Very well'.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
17

פוק צבית לגידא דרביתא דרויחא עלמא

He prayed for her and she was smitten with leprosy.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
18

טרח שיתא ירחי קייטא אתא זיקא כנשיה לימא טרח שיתא ירחי דסיתוא אתא מיטרא טבעיה בימא

She was then removed to the open square of Rome and was given a spool.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
19

א"ל

One day as R'Joshua was passing he saw her sitting in the open square of Rome and winding the skeins on to the spool.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
20

מאי האי

He remarked: 'My God has given you a beautiful spool'! She said: 'I pray you, ask your God to take back what He has given me'.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
21

אמר ליה

He replied: 'Our God grants a request, but [when granted] never takes it back'.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
22

הני כנושאי זלוחאי דאתו קמיה

Rab Judah said: An ox has a large belly, large hoofs, a large head and a long tail; an ass has just the reverse.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
23

א"ל

What is the point of this? - For commercial transactions.<span class="x" onmousemove="('comment',' I.e., one who is about to purchase an ox or an ass should look for these particular qualities in the ox and the reverse in the ass. ihren');"><sup>3</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
24

אי הכי לא מצינא

Rab Judah further said: The bullock which Adam sacrificed had but one horn in its forehead, as it is said: And it shall please the Lord better than a bullock that hath horns [makrin] and hoofs'.<span class="x" onmousemove="('comment',' Ps. LXIX, 32. Heb. ; so according to traditional reading. The verse alludes to the sacrifice offered by Adam. iren iren');"><sup>4</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
25

א"ל בת קיסר לר' יהושע בן חנניה

But does not makrin imply two horns? - R'Nahman said: Mkrn is written.<span class="x" onmousemove="('comment',' The word is written defectively without the 'yod', and this suggests the peculiarity of a single horn, as the word may be read');"><sup>5</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
26

אלהיכון נגרא הוא דכתיב

Rab Judah further said: The bullock which Adam sacrificed had fully developed horns before it had hoofs,<span class="x" onmousemove="('comment',' Which is just the reverse of the natural development in the bullock. Since the full-grown animal was brought forth from the ground (Gen. I 24) in an upright stature (v. infra) its horns obviously appeared first and then its hoofs.');"><sup>6</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
27

(תהלים קד, ג) המקרה במים עליותיו אימא ליה דנעביד לי חדא מסתוריתא

as it is said: 'And it shall please the Lord better than a bullock that hath horns and hoofs'; the vers first says: 'that hath horns' and then 'hoofs'.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
28

אמר

This supports R'Joshua B'Levi, who said: All the animals of th creation were created in their full-grown stature, with their consent, and according to the shape of their own choice, for it is written: And the heaven and the earth were finished, and all the host of them<span class="x" onmousemove="('comment',' Gen. II, 1. otcm');"><sup>7</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
29

לחיי

read not zeba'am<span class="x" onmousemove="('comment',' , 'the host of them'. obuhcm otcm');"><sup>8</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
30

בעא רחמי עלה ואינגעה אותבה בשוקא דרומי ויהבי לה מסתוריתא

but zibyonam.<span class="x" onmousemove="('comment',' . The three ideas of the text are suggested by the slight variations and different meanings of the originals word : (i) from the root cmb hcm iuhcm , meaning upstanding, full-grown; (ii) from , meaning desire, consent; and (iii) from meaning pleasure, choice. V. R.H. 11a.');"><sup>9</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
31

דהוו נהיגי דכל דמנגע ברומי יהבו ליה מסתוריתא ויתיב בשוקא וסתר דוללי כי היכי דליחזו אינשי וליבעי רחמי עליה

R'Hanina B'Papa expounded: May the glory of the Lord endure for ever; let the Lord rejoice in His works!<span class="x" onmousemove="('comment',' Ps. CIV, 31.');"><sup>10</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
32

יומא חד הוה קא חליף התם הות יתבא וסתרה דוללי בשוקא דרומאי אמר לה

This verse was said by the Angel of the Universe.<span class="x" onmousemove="('comment',' The angel Metatron, v. Tosaf. ad loc.');"><sup>11</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
33

שפירתא מסתוריתא דיהב ליך אלהי

For when the Holy One, blessed be He, enjoined after its kind<span class="x" onmousemove="('comment',' Gen. I, 11. This phrase is stated in connection with the trees but not with plants.');"><sup>12</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
34

אמרה ליה

upon the trees, the plants applied unto themselves an a fortiori argument, saying: 'If the Holy One, blessed be He, desired a motley growth, why did He enjoin "after its kind" upon the trees?

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
35

אימא ליה לאלהיך לשקול מאי דיהב לי

Moreover, is there not here an a fortiori argument?

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
36

אמר לה

If upon trees which by nature do not grow up in a motley growth the Holy One, blessed be He, enjoined "after its kind", how much more so does it apply to us'! Immediately each plant came forth after its kind.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
37

אלהא דידן מיהב יהיב משקל לא שקיל

Thereupon the Angel of the Universe declared: 'May the glory of the Lord endure for ever: let the Lord rejoice in His works!'

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
38

אמר רב יהודה

Rabina propounded the question: If a man grafted one plant on to another,

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
39

שור כרסתן ופרסתן רב רישיה ורב גנובתיה וחילופא בחמרא

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
40

למאי נפקא מינה

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
41

למקח וממכר

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
42

ואמר רב יהודה

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
43

שור שהקריב אדם הראשון קרן אחת היתה לו במצחו שנאמר

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
44

(תהלים סט, לב) ותיטב לה' משור פר מקרין מפריס

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
45

מקרין תרתי משמע

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
46

אמר רב נחמן

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
47

מקרן כתיב

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
48

ואמר רב יהודה

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
49

שור שהקריב אדם הראשון קרניו קודמות לפרסותיו שנאמר

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
50

ותיטב לה' משור פר מקרין מפריס מקרין ברישא והדר מפריס

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
51

מסייע ליה לר' יהושע בן לוי דאמר ריב"ל

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
52

כל מעשה בראשית בקומתן נבראו בדעתן נבראו בצביונם נבראו שנאמר

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
53

(בראשית ב, א) ויכולו השמים והארץ וכל צבאם אל תקרי צבאם אלא

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
54

צביונם

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
55

דרש רבי חנינא בר פפא

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
56

(תהלים קד, לא) יהי כבוד ה' לעולם ישמח ה' במעשיו פסוק זה שר העולם אמרו

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
57

בשעה שאמר הקב"ה (בראשית א, יב) למינהו באילנות נשאו דשאים קל וחומר בעצמן

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
58

אם רצונו של הקב"ה בערבוביא למה אמר למינהו באילנות

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
59

ועוד ק"ו

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
60

ומה אילנות שאין דרכן לצאת בערבוביא אמר הקב"ה למינהו אנו עאכ"ו

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
61

מיד כל אחד ואחד יצא למינו

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
62

פתח שר העולם ואמר

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
63

יהי כבוד ה' לעולם ישמח ה' במעשיו

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
64

בעי רבינא

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
65

הרכיב שני דשאים זה על גב זה

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Previous ChapterNext Chapter