Chullin 124
פוסלין מי חטאת חוץ מן היונה מפני שמוצצת
render invalid the waters of purification<span class="x" onmousemove="('comment',' If they had drunk therefrom. All birds, excepting doves, when drinking do not suck up the water but raise it in their beaks, and it is inevitable that some water should not run out of the beak and, in this case, drip back again into the bowl of purification water. This dripping would render the purification water invalid, because the water is thereby disturbed and it is considered as if it were put to some work. V. supra 9b.');"><sup>1</sup></span>
חוץ מיונה ותסיל
Now if it were [as you say], it should read 'Except the dove and the tasil'? - R'Zera answered: The latter sucks up the water and spits it back,<span class="x" onmousemove="('comment',' Spitting renders the purification water invalid. V. Par. loc. cit.');"><sup>3</sup></span>
(במדבר יט, ו) אזוב ולא אזוב יון ולא אזוב כוחלי ולא אזוב רומי ולא מדברי ולא כל אזוב שיש לו שם לווי
Hyssop,<span class="x" onmousemove="('comment',' Num. XIX, 6. Hyssop was required to be used in the rites in connection with the Red Cow.');"><sup>6</sup></span>
כל שנשתנה שמו קודם מתן תורה והקפידה תורה עליו יש לו שם לווי פסול והני לא נשתנו שמן קודם מתן תורה
hyssop, nor Roman hyssop, nor wild hyssop, nor any kind of hyssop which bears a special name!<span class="x" onmousemove="('comment',' Likewise it should be held that doves which bear a special name, as here, should not be allowed upon the altar for sacrifice, contra Rab Judah.');"><sup>8</sup></span>
רבא אמר
- Abaye said: Everything which prior to the giving of the Torah had various names, and we find that the Torah is particular about it,<span class="x" onmousemove="('comment',' I.e., the Torah nowhere refers to it by its special name.');"><sup>9</sup></span>
אמר רב יהודה
These doves, however, did not have various names prior to the giving of the Torah,<span class="x" onmousemove="('comment',' The various types of doves going under different names were not known before the giving of the Torah, hence the Torah contemplated all doves. hzrf');"><sup>10</sup></span>
צרדא שרי ברדא אסיר וסימניך
Rab Judah further said: Zarda<span class="x" onmousemove="('comment',' This and the following names are all names of birds. For suggested identifications v. Lewysohn, op. cit., p. 187: , the linnet, , the tsrn usrn white jay, and or , the moor-cock, respectively. rc tsrc tsrc');"><sup>13</sup></span>
בר מיניה
is permitted but barda<span class="x" onmousemove="('comment',' This and the following names are all names of birds. For suggested identifications v. Lewysohn, op. cit., p. 187: , the linnet, , the tsrn usrn white jay, and or , the moor-cock, respectively. rc tsrc tsrc');"><sup>13</sup></span>
מרדא ספקא
is forbidden; and in order to remember this think of the expression, 'Keep aloof [bar] from it'.<span class="x" onmousemove="('comment',' , the first syllable of the name , means 'keep aloof', thus hinting that one must keep away, from , for it is forbidden.');"><sup>14</sup></span>
מאי ספיקייהו
R'Assi said: There are eight birds regarding which there is a doubt, viz. , Huba, huga, suga, harnuga, tushlami, marda, kohilna, and bar nappaka.<span class="x" onmousemove="('comment',' Possibly the crested lark, the lark, the wren, the mountain chaffinch, the wood lark, the moor-hen, the black woodpecker, and the partridge respectively. V. Lewysohn. It must be pointed out that these identifications are extremely doubtful. The suggestions can hardly be more than guesses.');"><sup>16</sup></span>
והא ההיא בר אווזא דהוה בי מר שמואל דלא הוה קא מקלף קורקבניה ואותביה בשימשא וכיון דרפי איקליף
One of the characteristics of clean birds is that the gizzard can be peeled, and one of the characteristics of unclean birds is that the gizzard cannot be peeled, but in the case of these [eight] the gizzard can only be peeled with a knife.<span class="x" onmousemove="('comment',' They posses, however, the other three characteristics of cleanness.');"><sup>17</sup></span>
התם כי רפי איקליף בידא הכא אע"ג דרפי לא מקליף אלא בסכינא
But was there not a case of a duck belonging to Mar Samuel, the gizzard of which could not be peeled, so it was left in the sun, and as soon as it became soft it peeled easily?<span class="x" onmousemove="('comment',' It is thus seen that even in the case of permitted birds it is sometimes difficult to peel the gizzard.');"><sup>18</sup></span>
אמר רב פפא
R'Papa said: The moor-cock is forbidden but the moor-hen is permitted, and in order to remember this think of the rule, 'An Ammonite [is debarred] but not an Ammonitess'.<span class="x" onmousemove="('comment',' Is precluded from entering the community of Israel; cf. Deut. XXIII, 4. V. Yeb. 69a. The implication here is that the moor-cock is a forbidden t,kudbr, species, whilst the moor-hen is not. V. Tosaf. s.v. .');"><sup>20</sup></span>
תרנגולא דאגמא אסירא תרנגולתא דאגמא שריא וסימניך
Meremar stated in an exposition: The moor-hen is forbidden because it was seen to seize prey and eat it, and this is girutha.<span class="x" onmousemove="('comment',' V. infra 109b. ruca');"><sup>21</sup></span>
עמוני ולא עמונית
Rab said: Shabur androfata<span class="x" onmousemove="('comment',' The parrot, according to Lewysohn; androfata being the Gk. term **, 'talking like a man'. Shabur might be the domesticated kind ( , zrp broken in) , and piruz the wild kind (from to break through) .');"><sup>22</sup></span>
דרש מרימר
is permitted, piruz androfata<span class="x" onmousemove="('comment',' The parrot, according to Lewysohn; androfata being the Gk. term **, 'talking like a man'. Shabur might be the domesticated kind ( , zrp broken in) , and piruz the wild kind (from to break through) .');"><sup>22</sup></span>
תרנגולתא דאגמא אסירא חזיוה דדרסה ואכלה
is forbidden; and to remember this think of 'the wicked piruz'.<span class="x" onmousemove="('comment',' Possibly a reference to the Sassanide king piruz (457-484) under whom the Jews suffered terrible persecutions.');"><sup>23</sup></span>
פירוז רשיעא
R'Papa said: The mardu which stands erect and eats is permitted, that which bends down and eats is forbidden, and to remember this think of the verse: Thou shalt bow down to no other god.<span class="x" onmousemove="('comment',' Ex. XXXIV, 14. The kind that bends down to eat is forbidden. trnj th,a');"><sup>26</sup></span>