Chullin 222
אימר דאמור רבנן דיעבד לכתחלה מי אמור
The Rabbis may have permitted it after the act, but did they permit it in the first instance? ' But if a vessel was placed below to collect the drippings, even though the meat was on top of the liver, it is forbidden.<span class="x" onmousemove="('comment',' I.e., the drippings of fat in the vessel are forbidden to be eaten because they are mingled with the blood drippings from the liver.');"><sup>1</sup></span>
ואי איכא בי דוגי בשרא עילוי כבדא נמי אסיר
But in what way is this different from the blood of flesh?<span class="x" onmousemove="('comment',' V. infra 112a, where it is permitted to place a vessel below the roasting meat in order to collect the drippings of fat even though it collects at the same time blood drippings.');"><sup>2</sup></span>
ומ"ש מדמא דבשרא
- The blood of flesh settles at the bottom of the vessel, whereas the blood of liver floats at the top.<span class="x" onmousemove="('comment',' In the former case the fat can be poured off into another vessel leaving behind all the blood, in the latter case the blood is intermingled with the fat and the one cannot be separated from the other.');"><sup>3</sup></span>
דמא דבשרא שכן דמא דכבדא קפי
R'Nahman said in the name of Samuel: The knife with which one slaughtered may not be used for cutting hot food;<span class="x" onmousemove="('comment',' The throat at the time of slaughtering is deemed to be hot so that the knife during the act of cutting will have absorbed blood and will give it out again when used with hot food.');"><sup>4</sup></span>
אמר רב נחמן אמר שמואל
as for cold food, some say it must be washed,<span class="x" onmousemove="('comment',' The cold food cut with this knife must be washed, so Rashi. Most commentators, including Maim., R. Gershom, and Tosaf. (supra ');"><sup>5</sup></span>
בעיא הדחה ואמרי לה
This is in accord with Samuel's principle, for Samuel has stated: Whatsoever is salted is counted as hot, and whatsoever is preserved is counted as cooked.<span class="x" onmousemove="('comment',' supra 97b. The vessel will therefore have absorbed blood by reason of the salting.');"><sup>6</sup></span>
מליח הרי הוא כרותח
A radish which was cut with a meat knife may be eaten with a milk sauce.<span class="x" onmousemove="('comment',' Kutah, a preserve consisting of sour milk, breadcrust and salt. Even though the radish because of its pungency absorbed the fat that was congealed upon the knife.');"><sup>7</sup></span>
יתיב רב כהנא אחוה דרב יהודה קמיה דרב הונא ויתיב וקאמר
Why the distinction? - Abaye answered: The latter absorbed what is permitted, the former what is forbidden.<span class="x" onmousemove="('comment',' The radish absorbed the fat of meat which is in no wise forbidden, whereas the vessel absorbed blood which is forbidden.');"><sup>8</sup></span>
כי בלע היתרא מאי הוי
The latter can be tasted, the forme cannot.<span class="x" onmousemove="('comment',' The radish can be tasted by any person to ascertain whether or not the flavour of the meat is perceptible; but the food cooked in the vessel wherein meat had been salted, may not be tasted by a Jew, for fear that the flavour of the blood that was absorbed in the vessel will have passed into the food.');"><sup>10</sup></span>
ואמר לן ליטעמיה קפילא
[He replied:] That is so, but I am speaking o case where there is no gentile cook available.<span class="x" onmousemove="('comment',' Where a gentile cook is available he may taste the food cooked in this vessel, and if he pronounces it to be absolutely free from the taste or flavour of blood it may then be eaten. So that in fact there is no distinction between the two cases cited by R. Kahana.');"><sup>11</sup></span>
איתמר דגים שעלו בקערה רב אמר
'Samuel says: It is permitted', because it imparted a flavour indirectly.<span class="x" onmousemove="('comment',' Lit., 'that which gives a flavour the son of (i.e., derived from) that which gives a flavour'. Here the meat originally imparted a flavour to the plate and the plate to the fish; the fish, therefore, has a secondary or indirect taste of the meat, and this according to Samuel is negligible and of no consequence. However, it is conceded by Samuel that it is forbidden to drink hot milk out of a meat dish, for the dish has the first taste of the meat and this flavour, like the meat itself, is forbidden to eat with milk.');"><sup>13</sup></span>
דרב איקלע לבי רב שימי בר חייא בר בריה חש בעיניו עבדו ליה שייפא בצעא
He remarked: 'Does it impart such a strong flavour? '<span class="x" onmousemove="('comment',' I.e., it is remarkable, thought Rab, that the flavour of the ointment should remain in the dish (which obviously was cleaned well) and be felt also in the food that was subsequently served in it. From this remark the Rabbis inferred that even the secondary or indirect taste is of consequence. This suggested inference is somewhat difficult for the case of the fish and the case of the ointment are not on all fours; v. however R. Nissim a.l.');"><sup>14</sup></span>
בתר הכי רמו ליה בשולא בגווה טעים ליה טעמא דשייפא אמר
- But this does not prove anything; in that case it is different for the bitterness of the ointment is very pungent.<span class="x" onmousemove="('comment',' [Rab therefore must have stated his rule expressly. Tosaf.]');"><sup>15</sup></span>
א"ל
R'Huna and R'Hiyya B'Ashi were once sitting, one on the one side of the ferry of Sura and the other on the other side; one was served with fish on a [meat] plate which he ate with milk sauce; the other was served with figs and grapes in the course of the meal which he ate without reciting a benediction over them.<span class="x" onmousemove="('comment',' These fruits are usually eaten after the meal and therefore when served in the course of the dinner one must recite the benediction over them, and one is not exempt with the benediction recited over the bread at the beginning of the dinner. V. Ber. 41b.');"><sup>19</sup></span>
מידי ולא סבירא לי רב הונא ורב חייא בר אשי הוו יתבי חד בהאי גיסא דמברא דסורא וחד בהאי גיסא דמברא
would your master do so? ' The other called back, 'Ignoramus, would your master do so? ' The one answered and said: 'I accept Samuel's view.'<span class="x" onmousemove="('comment',' V. supra, that fish served on a meat plate may be eaten with milk sauce.');"><sup>21</sup></span>