Talmud Bavli
Talmud Bavli

Chullin 223

CommentaryAudioShareBookmark
1

דאגב חורפיה בלע אבל קישות גריר לבי פסקיה ואכיל

since on account of its pungency it absorbs [from the knife]; but in the case of a cucumber one need only scrape away the surface of the cut and then one may eat it [with a milk sauce].

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

קילחי דליפתא שרי דסילקא אסירי

Turnip stalks<span class="x" onmousemove="('comment',' If cut with a meat knife.');"><sup>1</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

ואי פתך בהו דליפתא שפיר דמי

are permitted;<span class="x" onmousemove="('comment',' To be eaten with a milk sauce.');"><sup>2</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

עא מיניה רב דימי מרב נחמן

beet stalks are forbidden, but if one cut these and turnips alternately,<span class="x" onmousemove="('comment',' I.e., if one first cut a turnip with the meat knife and then beet.');"><sup>3</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

מהו לאנוחי כדא דמלחא גבי כדא דכמכא

they are permitted.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

אמר ליה

R'Dimi enquired of R'Nahman: May one place a jar of salt close to a jar of milk sauce?<span class="x" onmousemove="('comment',' The apprehension is lest some of the milk sauce fall into the salt and he used with the latter to salt meat.');"><sup>4</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

אסור

- He replied.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

דחלא מאי

It is forbidden.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

אמר ליה

And what about a jar of vinegar?<span class="x" onmousemove="('comment',' May one place it next to a jar of milk sauce?');"><sup>5</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
10

שרי

- He replied.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
11

ומאי שנא

It is permitted.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
12

לכי תיכול עלה כורא דמלחא

What Is the difference between the two?

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
13

מאי טעמא האי איתיה איסורא בעיניה

If you will measure out a kor of salt<span class="x" onmousemove="('comment',' V. supra 12a.');"><sup>6</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
14

והאי ליתיה איסורא בעיניה ההוא בר גוזלא דנפל לכדא דכמכא שרייה רב חיננא בריה דרבא מפשרוניא

[I will tell you the difference].

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
15

אמר רבא

And what is it? - ln the one case the forbidden substance is discernible, in the other it is not discernible.<span class="x" onmousemove="('comment',' Milk sauce is noticeable in salt, hut in vinegar it would melt away and would not even leave any trace of its flavour.');"><sup>7</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
16

מאן חכים למישרי כי האי גוונא אי לאו רב חיננא בריה דרבא מפשרוניא

A young pigeon once fell into a jar of milk sauce,<span class="x" onmousemove="('comment',' The pigeon had been ritually slaughtered and prepared for cooking when it fell into the milk sauce which usually contains a substantial amount of salt.');"><sup>8</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
17

קסבר

and R'Hinena son of Raba of Pashrunia permitted it.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
18

כי אמר שמואל מליח הרי הוא כרותח הני מילי היכא דאינו נאכל מחמת מלחו אבל האי כותחא הרי נאכל מחמת מלחו

Thereupon Raba remarked: Who, save R'Hinena son of Raba of Pashrunia, is so wise as to permit such a thing?

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
19

והני מילי חי אבל צלי בעי קליפה

For he [R'Hinena] is of the opinion that - Samuel's dictum, Whatsoever is salted is counted as hot, applies only to the case [of food salted so much] that it cannot be eaten on account of the salt;<span class="x" onmousemove="('comment',' The salting in that case being for the purpose of preserving the food.');"><sup>9</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
20

ואי אית ביה פילי כוליה אסור ואי מתבל בתבלין כוליה אסור

but this milk sauce can be eaten together with the salt that is in it.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
21

אמר רב נחמן אמר שמואל

This [was allowed] only in the case of a raw pigeon, bu if it was roasted<span class="x" onmousemove="('comment',' [Even if it was now cold, for roasting softens the meat, making it liable to absorb the milk sauce (Asheri) . Others explain this to refer to hot roast; Adreth and Nissim.]');"><sup>10</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
22

ככר שחתך עליה בשר אסור לאכלה

it would require to be pared around; moreover if there were cuts In It It would be wholly forbidden;<span class="x" onmousemove="('comment',' On account of the cuts and cracks in the body or because of the high seasoning, the roast pigeon would be all the more susceptible to absorb the milk sauce.');"><sup>11</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
23

והני מילי דאסמיק והני מילי דאבריה והני מילי דאסמכיה אבל קלישתא לית לן בה

likewise, if it was seasoned with spices it would be wholly forbidden.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
24

שמואל שדי ליה לכלביה רב הונא יהיב ליה לשמעיה

R'Nahman said in the name of Samuel, A loaf of bread upon which one cut [roast] meat may not be eaten,<span class="x" onmousemove="('comment',' Because of the blood which the bread absorbed.');"><sup>12</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
25

מה נפשך אי שרי לכולי עלמא שרי אי אסור לכולי עלמא אסור

but only if [the meat was] red, and only if [the blood] penetrated through the bread, and only if [the juice which exuded from the meat was] thick, but if it was thin then it does not matter.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
26

שאני רב הונא דאנינא דעתיה

Samuel would throw that [loaf of bread] to the dogs.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
27

רבא אכיל ליה וקרי ליה חמר בשר

R'Huna used to give It his attendant.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
28

אמר רב נחמן אמר שמואל

Say what you will; if it is permitted i permitted to all, and if it is forbidden it is forbidden to all! - R'Huna's was quite a special case, for he wa fastidious [in his food].<span class="x" onmousemove="('comment',' Actually R. Huna regarded it as permitted but would not eat it himself because of his sensitive nature.');"><sup>13</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
29

אין מניחין כלי תחת בשר עד שיכלה כל מראה אדמומית שבו

Raba used to eat it and called it 'meat wine'.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
30

מנא ידעינן

R'Nahman again said in the name of Samuel, One may not place a vessel beneath meat [that is roasting]<span class="x" onmousemove="('comment',' In order to collect the drippings of fat; v. supra 111b.');"><sup>14</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
31

מר זוטרא משמיה דרב פפא אמר

until all the redness [of the meat] has gone.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
32

משתעלה תימרתו

How does one know this? - Mar Zutra answered in the name of R'Papa.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
33

מתקיף לה רב אשי

When the smoke rises.<span class="x" onmousemove="('comment',' From the meat, i.e., the meat is now dry and all the blood has been drawn out. Aliter: From the coals; this smoke is from the drippings of fat after the drippings of blood have ceased.');"><sup>15</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
34

ודלמא תתאה מטא עילאה לא מטא

R'Ashi demurred saying.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
35

אלא אמר רב אשי

Perhaps the lower half has been roasted and the upper half has not?<span class="x" onmousemove="('comment',' And there may still be drippings of blood from the upper half, i.e., that which is furthest from the fire.');"><sup>16</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
36

לית ליה תקנתא אלא משדא ביה תרתי גללי מלחא

R'Ashi therefore said: There is no other remedy but to cast [into the vessel] two lumps of salt

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Previous ChapterNext Chapter